# | Betreff | CIG | Betrag | Anlagen | Anfragen |
---|---|---|---|---|---|
1 | SUA 007 Rete telematica Proves Laurein | 613847804C | 1.940.005,27 € | 0 | 3 |
# | Dokument | Art der Anfrage | Anmerkungen |
---|---|---|---|
1 | Teilnahmeerklärung – Anlage A1 - IT | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
2 | Teilnahmeerklärung – Anlage A1 DE | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
3 | Teilnahmeerklärung des auftraggebenden Unternehmens – Anlage A1 bis IT | Administrative | Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
4 | Teilnahmeerklärung des auftraggebenden Unternehmens – Anlage A1 bis DE | Administrative | Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
5 | Getrennte Erklärungen der Personen – Anlage A1 ter IT | Administrative | Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
6 | Getrennte Erklärungen der Personen – Anlage A1 ter DE | Administrative | Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
7 | Teilnahmeerklärung des Hilfsunternehmens – Anlage A1 quater IT | Administrative | Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
8 | Teilnahmeerklärung des Hilfsunternehmens – Anlage A1 quater DE | Administrative | Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
9 | Vorläufige Kaution + eventuell Zertifizierung des betrieblichen Qualitätssystems ISO – Anlage A2 | Administrative | Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch Gemeinsame Übermittlung |
10 | Einzahlung CIG | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
11 | Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums | Administrative | Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
12 | ANLAGE A - Teilnahmeantrag | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
# | Dokument |
---|---|
1 | Richtlinien übertrieb. niedri. Angebot |
2 | Integritätsvereinbrung |
3 | Kostenberechnung und Massenberechnung |
4 | Übersichtstabelle – Teilnahmeerklärungen am Ausschreibungsverfahren |
5 | Ausschreibungsbedingungen |
6 |
![]() |
7 |
![]() |
# | Mitteilungen | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 31/03/2015 16:29 CHIARIMENTO UPLOAD – KLARSTELLUNG UPLOAD
Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante Gara: SUA 007 Rete telematica Proves Laurein
Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge Ausschreibung: SUA 007 Rete telematica Proves Laurein
DOMANDA: Facendo l'upload delle dichiarazioni di gara il sistema mi chiede di inserire la "Dichiarazione di partecipazione - Allegato A1" sia in italiano che in tedesco. Essendo la nostra dichiarazione nella sola lingua italiana ho provveduto a caricare due volte il medesimo documento, permettendo così al sistema di lasciarmi proseguire. Ho agito correttamente o è obbligatorio fornire un Allegato A1 anche in lingua tedesca?
RISPOSTA: Si chiarisce che non è necessario caricare gli allegati sia in italiano sia in tedesco. Per garantire il funzionamento del portale è sufficiente caricare una seconda volta il documento già compilato (in italiano o in tedesco).
***
FRAGE: Beim Hochladen der Teilnahmeerklärung verlangt das System die „Erklärung zur Teilnahme am Ausschreibungsverfahren – Anlage A1“ sowohl in deutscher als auch in italienischer Sprache. Da unsere Erklärung nur in italienischer Sprache ist, habe ich das selbe Dokument zwei Mal hochgeladen, um dem System zu ermöglichen, fortzufahren. Habe ich mich korrekt verhalten oder ist es Pflicht, eine Anlage A1 auch in deutscher Sprach einzureichen?
ANTWORT: Es wird klargestellt, dass es nicht nötig ist die Anlagen sowohl auf deutsch als auch auf italienisch hochzuladen. Um die Funktionsfähigkeit des Portals zu garantieren ist es ausreichend, das schon ausgefüllte Dokument (auf deutsch oder italienisch) ein zweites Mal hochzuladen.
Mit freundlichen Grüßen / Cordiali saluti Die Ausschreibungsbehörde / L'autorità di gara |
|
2 | Pubblicata il 01/04/2015 10:35 Abgabetermin 27.04.2015 Data consegna offerta
Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante Gara: SUA 007 Rete telematica Proves Laurein
Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge Ausschreibung: SUA 007 Rete telematica Proves Laurein
Es wird präzisiert dass die Kaution eine Gültigkeit von mindestens 180 Tagen ab Endtermin für die Abgabe der Angebote (27.04.2015) aufweisen muss. ** -- ** Si precisa che la garanzia deve avere validità per almeno 180 giorni dalla scadenza del termine per la presentazione delle offerte (27.04.2015).
Mit freundlichen Grüßen - Cordiali saluti Die Ausschreibungsbehörde - L'autorità di gara |
|
3 | Pubblicata il 09/04/2015 16:38 KLARSTELLUNG - CHIARIMENTO
Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante Gara: SUA 007 Rete telematica Proves Laurein
Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge Ausschreibung: SUA 007 Rete telematica Proves Laurein
Es wird geklärt, dass die Position pos. 51.02.01.14.A der Anlage C1 nur aufgrund eines materiellen Fehlers fälschlicher Weise einen Betrag vorweist. Die Zelle wird vom Wirtschaftsteilnehmer frei ausgefüllt.
Si chiarisce che la posizione pos. 51.02.01.14.A dell'allegato C1 contiene erratamente e a causa di un errore materiale un importo. Il campo va compilato liberamente dall'operatore economico.
Mit freundlichen Grüßen / Cordiali saluti Die Ausschreibungsbehörde / L'autorità di gara |
|
4 | Pubblicata il 20/04/2015 15:46 Comunicazione - Mitteilung
Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante Gara: SUA 007 Rete telematica Proves Laurein
Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge Ausschreibung: SUA 007 Rete telematica Proves Laurein
Per quanto riguarda l’assolvimento dell’imposta di bollo si comunica che, vista l’incertezza sulle modalità di pagamento in via telematica, per il momento questa Amministrazione accetta anche i documenti con marca da bollo tradizionale, correttamente annullata.
Was die Zahlung der Stempelsteuer betrifft, wird, in Anbetracht der herrschenden Unsicherheit bezüglich der telematischen Zahlung, diese Verwaltung vorübergehend auch Unterlagen mit traditioneller Stempelmarke und deren Annullierung annehmen.
Cordiali saluti/Mit freundlichen Grüßen La stazione appaltante/Die Vergabestelle |
|
5 | Pubblicata il 20/04/2015 15:51 Chiarimento - Klarstellung
Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante Gara: SUA 007 Rete telematica Proves Laurein
Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge Ausschreibung: SUA 007 Rete telematica Proves Laurein
Si comunica che ERRONEAMENTE il portale chiede richiede il caricamento dell'allegato A1 anche alle imprese mandanti. Per ovviare al problema è sufficiente caricare un foglio vuoto, se necessario firmato digitalmente. La stazione appaltante si scusa per l'inconveniente.
Es wird mitgeteilt, dass das Portal FÄLSCHLICHER WEISE die Eingabe der Anlage A1 auch von Seiten der mitbietenden Unternehmen fordert. Um das Problem zu umgehen, ist es ausreichend ein leeres, ggf. digital unterzeichnetes, Dokument hochzuladen. Die Vergabestelle entschuldigt sich für die Unannehmlichkeit.
Cordiali saluti/Mit freundlichen Grüßen La stazione appaltante/Die Vergabestelle |
|
Es ist keine Erklärung zu dieser Ausschreibung vorhanden