Provinzhaus der Barmherzigen Schwestern des Hl. Vinzens von Paul - Privatklinik MartinsbrunnElektronische Ausschreibung059395/2014

MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

(Zuschlag erteilt)
Umbau und Erweiterung der Privatklinik Martinsbrunn
Art des Auftrags:
Bauleistungen
Sektor:
Ordentlich
Art der Realisierung:
Vergabevertrag
Art des Verfahrens:
Offen
Art der Ausführung:
Elektronisch (online)
Abwicklung der Ausschreibung:
Ausschreibung in geschlossenem Umschlag
Datum der Veröffentlichung:
15/12/2014 18:04
Kode Ausschreibung AVCP:
5855877
Ausschluss:
Nein
Verfahren zur Auswahl des Vertragspartners:
Offenes Verfahren

Zusätzliche Informationen

Bauvorhaben (Altes Jahresprogramm):
00001 - Umbau und Erweiterung Privatklinik Martinbrunn
Leistungsart:
Nur Ausführung

Kategorien

  • OG01. Zivil- und Industriebauten ( VI )

Teilnahme- und wirtschaftliche Kriterien

Teilnahme an allen Losen verpflichtend:
Ja
Zuschlagskriterium:
Wirtschaftlich günstigstes Angebot (Umgekehrte Proporzionalität)
Ablauf der Vergabe: Abschlag - Aufgebot:
Abschlag in Währung ( Euro )
Dezimalstellen:
2

Lose

#BetreffCIGBetragAnlagenAnfragenPunkte PreisPunkte Qualität
1MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A6040987C2A7.849.965,42 €4330,0070,00

Anfragen zur Versendung von Dokumenten

# Dokument Art der Anfrage Anmerkungen
1 Allegato A1 - Anlage A1 Administrative Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Getrennte Übermittlung
2 Allegato A2 - Anlage A2 Administrative Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
3 Allegato A3 - Anlage A3 Administrative Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch
Gemeinsame Übermittlung
4 Allegato A4 - Anlage A4 Administrative Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Getrennte Übermittlung
5 Einzahlung CIG Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch
Gemeinsame Übermittlung
6 Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums Administrative Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
7 ANLAGE A - Teilnahmeantrag Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Getrennte Übermittlung

Anlagen

# Dokument
1 Offerte anomale - übertrieben niedrige Angeb
2 Disciplinare di gara
3 BEGRÜNDUNGSKRITERIEN
4 Ausschreibungsbedingungen
5 Kostenschätzung
6 Stima dei costi
7 Download Documento Bando di gara (133,65 KB)
8 Download Documento Auftragsbekanntmachung (137,01 KB)

Datum

Beginn Angebotseinreichung:
16/12/2014 17:00:00
Ende Angebotseinreichung:
12/02/2015 12:00:00
Unterlagen verfügbar bis zum: 04/02/2015 12:00

Mitteilungen der Vergabestellen

# Mitteilungen
1

Pubblicata il 23/02/2015 11:04

Richiesta di chiarimento. Allegato A1

Ente committente: Casa Provinciale delle Suore di Carità di San Vincenzo De' Paoli

Stazione appaltante: Casa di cura Fonte San Martino

Gara: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Auftrag gebendes Amt: Provinzhaus der Barmherzigen Schwestern des Hl. Vinzens von Paul

Vergabestelle: Privatklinik Martinsbrunn

Ausschreibung: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Nell'allegato A1, tabella di riepilogo della suddivisione delle lavorazioni tra i componenti del raggruppamento, vengono inserite delle quantità % in funzione, si presume, dell'incidenza della lavorazione rispetto all'importo totale dell'opera e non della singola lavorazione (categoria).

si prega pertanto di inviare il modello A1 correttamente compilato e sottoscritto.

2

Pubblicata il 23/02/2015 12:54

Martinsbrunn. Riduzione 50% cauzione / Reduzierung 50 % der Kaution

Ente committente: Casa Provinciale delle Suore di Carità di San Vincenzo De' Paoli

Stazione appaltante: Casa di cura Fonte San Martino

Gara: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Auftrag gebendes Amt: Provinzhaus der Barmherzigen Schwestern des Hl. Vinzens von Paul

Vergabestelle: Privatklinik Martinsbrunn

Ausschreibung: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

In base all’art. 5 del disciplinare di gara, per quanto riguarda l’importo della cauzione provvisoria, è stato riscontrato un errore nel calcolo dell’importo. Sulla base della documentazione allegata, alcune ditte non sono provviste di certificato iso, e per questo motivo la quota parte delle loro lavorazione non può essere considerata per la riduzione della cauzione del 50%.

Si chiede di regolarizzare il versamento della cauzione in base al calcolo corretto, entro 10 gg dalla presente comunicazione.

Si chiede inoltre di versare la sanzione prevista dal disciplinare, di cui alleghiamo un estratto:

Si precisa che, ai sensi dell’art. 38, comma 2-bis D.Lgs. n. 163/2006, la mancanza, l'incompletezza e ogni altra irregolarità essenziale delle dichiarazioni sostitutive di cui al comma 2 dell’art. 38 D.Lgs. n.

163/2006 obbliga il concorrente che vi ha dato causa al pagamento, in favore della stazione appaltante, di una sanzione pecuniaria, in misura pari all'uno per mille dell’importo complessivo posto a base di gara e comunque non superiore a 50.000 euro, il cui versamento è garantito dalla cauzione provvisoria. In tal caso, la stazione appaltante assegna al concorrente un termine, non

superiore a dieci giorni, perché siano rese, integrate o regolarizzate le dichiarazioni necessarie, indicandone il contenuto e i soggetti che le devono rendere.

In caso di inutile decorso del termine assegnato dalla stazione appaltante il concorrente è escluso dalla gara.

Nei casi d’irregolarità non essenziali ovvero di mancanza o incompletezza di dichiarazioni non indispensabili, la stazione appaltante non ne richiede la regolarizzazione, né applica alcuna sanzione. Ai sensi dell’art. 46 comma 1-ter dell’art D.Lgs. n. 163/2006, le disposizioni di cui all’articolo 38, comma 2-bis, si applicano a ogni ipotesi di mancanza, incompletezza o irregolarità delle dichiarazioni, anche di soggetti terzi, che devono essere prodotte dai concorrenti in base alla legge, al bando o al disciplinare di gara

Aufgrund des Art. 5 der Ausschreibungsbedingungen, hinsichtlich des Betrages der provisorischen Kaution ist ein Fehler bei der Berechnung des Betrages aufgetreten. Aufgrund der beiliegenden Unterlagen, einige Firmen sind nicht Iso zertifiziert und aus diesem Grund kann der Teil Ihrer Verarbeitung die Reduzierung der Kaution von 50 % nicht angesehen werden.

Man fordert auf die Richtigstellung der Zahlung der Kaution innerhalb von 10 Tagen ab dieser Mitteilung, unter der Anwendung der richtigen Berechnung , durchzuführen.

Man fordert auch auf, die in den Ausschreibungsunterlagen vorgesehene Geldstrafe, siehe beiliegendes Auszug, zu tätigen:

Gemäß Art. 38, Abs. 2-bis des Gv.D. Nr. 163/2006 wird der Teilnehmer bei Fehlen, bei Unvollständigkeit und bei jeder anderen wesentlichen Unregelmäßigkeit der vom Art. 38, Abs. 2 des Gv.D. Nr. 163/2006 vorgesehenen Ersatzerklärungen, zur Zahlung einer Geldstrafe im Ausmaß von einem Tausendstel des Gesamtbetrages der Ausschreibung, bis zu einem Maximalbetrag von 50.000,00 Euro, zugunsten der Vergabestelle aufgefordert. Die Überweisung dieser Geldstrafe wird von der vorläufigen Kaution gewährleistet. In diesem Falle, setzt die Vergabestelle eine Frist (welche 10 Tage nicht überschreiten kann), gibt den Inhalt und die betroffenen Personen an, damit diese die notwendigen Erklärungen abgeben, vervollständigen oder in Ordnung bringen können.

Falls die von der Vergabestelle gestellte Frist ergebnislos verstreicht, so wird der Teilnehmer von der Ausschreibung ausgeschlossen.

Bei nicht wesentlichen Unregelmäßigkeiten, sowie bei Abwesenheit oder Unvollständigkeit von nicht unerlässlichen Erklärungen wird die Vergabestelle keine nachfolgende Einreichung der Erklärungen beantragen, sowie keine Strafe verhängen.

Laut Art. 46, Abs. 1-ter des Gv.D. Nr. 163/2006 sind die Bestimmungen des Art. 38, Abs. 2-bis in allen Fällen von Fehlen, Unvollständigkeit oder Unregelmäßigkeiten der Erklärungen, auch von Seiten von Dritten, welche laut Gesetz, Ausschreibungsveröffentlichung oder Ausschreibungsbedingungen abgegeben werden müssen, anwendbar.

3

Pubblicata il 10/03/2015 20:20

Apertura busta C. offerta economica / Öffnung Umschlag C. wirtschaftliche Angebot

Ente committente: Casa Provinciale delle Suore di Carità di San Vincenzo De' Paoli

Stazione appaltante: Casa di cura Fonte San Martino

Gara: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Auftrag gebendes Amt: Provinzhaus der Barmherzigen Schwestern des Hl. Vinzens von Paul

Vergabestelle: Privatklinik Martinsbrunn

Ausschreibung: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Si avvisa che l'apertura avverrà il giorno 13.03.2015, ore 9.30, presso la sede della Casa di cura privata Fonte San Martino, Ordine delle Suore della Carità di S. Vincenzo de' Paoli-Merano – via Laurin 70 – 39012 Merano (Bz).

Hiermit wird mitgeteilt, dass die Öffnung am 13.03.2015 um 9.30 Uhr in der Privatklinik Martinsbrunn, Orden der Barmherzigen Schwestern des Heiligen Vinzenz von Paul – Laurinstrasse Nr. 70 – 39012 Meran (BZ) stattfindet.

11-13 von 13 1 2 3

Erläuterungen

# Erläuterungen
1

Pubblicata il 21/01/2015 13:38

Antrag

1: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Con la presente:

- considerata l’entità, sia qualitativa che quantitativa, dei lavori e dei servizi oggetto di gara nonché l’importanza degli stessi in termini economici, funzionali ma altresì di complessità, anche nell’accezione di cui all’art. 70, comma I, del D.Lgs. 163/2006;

- considerate le legittime aspettative riposte sull’efficienza ed efficacia di detti lavori;

- al fine di favorire un approfondito e dettagliato studio finalizzato alla ricerca di proposte migliorative che apportino concreti benefici per l’utenza, il soggetto esecutore e la Stazione Appaltante;

- nella piena consapevolezza che, potendo i concorrenti disporre di un ulteriore lasso di tempo, la procedura raggiungerebbe il suo scopo ovverosia la ricerca della migliore offerta sul mercato nel pieno rispetto dei principi concorrenziali anche di derivazione comunitaria;

- tenuto infine conto delle numerose festività ricadenti nel periodo intercorrente dalla pubblicazione del bando alla scadenza del termine per presentare le offerte

siamo a chiedere una proroga di trenta giorni della data ultima prevista per la consegna dell’offerta di gara, o comunque di un termine ritenuto congruo da codesta Stazione Appaltante.

Distinti saluti

ANTWORT

Ente committente: Casa Provinciale delle Suore di Carità di San Vincenzo De' Paoli

Stazione appaltante: Casa di cura Fonte San Martino

1: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Domanda / Frage

Con la presente:

- considerata l’entità, sia qualitativa che quantitativa, dei lavori e dei servizi oggetto di gara nonché l’importanza degli stessi in termini economici, funzionali ma altresì di complessità, anche nell’accezione di cui all’art. 70, comma I, del D.Lgs. 163/2006;

- considerate le legittime aspettative riposte sull’efficienza ed efficacia di detti lavori;

- al fine di favorire un approfondito e dettagliato studio finalizzato alla ricerca di proposte migliorative che apportino concreti benefici per l’utenza, il soggetto esecutore e la Stazione Appaltante;

- nella piena consapevolezza che, potendo i concorrenti disporre di un ulteriore lasso di tempo, la procedura raggiungerebbe il suo scopo ovverosia la ricerca della migliore offerta sul mercato nel pieno rispetto dei principi concorrenziali anche di derivazione comunitaria;

- tenuto infine conto delle numerose festività ricadenti nel periodo intercorrente dalla pubblicazione del bando alla scadenza del termine per presentare le offerte

siamo a chiedere una proroga di trenta giorni della data ultima prevista per la consegna dell’offerta di gara, o comunque di un termine ritenuto congruo da codesta Stazione Appaltante

Vorbemerkungen:

- In Anbetracht des qualitativen und quantitativen Ausmaßes der Arbeiten, der Dienstleistungen der gegenwärtigen Ausschreibung, sowie die Bedeutung in wirtschaftlicher Hinsicht und funktioneller Komplexität und auch im Sinne des Art. 70, Absatz I des D.Lgs 163/2006;

-die berechtigten Erwartungen auf die Effizienz und auf die Wirksamkeit der genannten Arbeiten;

- um die Ausführung einer gründlichen und ausführlichen Studie durchführen zu können und um nach konkreten Vorschlägen für Verbesserungen und Vorteile für den Nutzer, das Unternehmen und die Vergabestelle zu suchen

- in vollem Bewusstsein, den Konkurrenten einen zusätzlichen Zeitraum zur Verfügung zu stellen, würde das Verfahren den Zweck erreichen, um das beste Angebot auf dem Markt zu erhalten und somit auch die wettbewerbsfähigen Grundsätzen respektieren;

-unter Berücksichtigung auch der zahlreichen Feiertage im Zeitraum der Veröffentlichung der Ausschreibung und der Abgabe der Offerte;

beantragen wir hiermit eine Verlängerung von dreißig Tagen für die Abgabe des Offertes, oder einen von der Vergabestelle angemessenen Abgabetermin des Offertes.

Risposta / Antwort

Nel fissare i termini per la ricezione delle offerte e delle domande di partecipazione, la stazione appaltante tiene conto della complessità della prestazione oggetto del contratto e del tempo ordinariamente necessario per preparare le offerte, rispettando i termini minimi stabiliti dal Codice dei contratti pubblici. Pertanto si respinge la richiesta di una proroga dei termini di consegna.

Bei der Festsetzung der Fristen für den Eingang der Angebote und der Anträge auf die Teilnahme, berücksichtigt die Vergabestelle für Bauaufträge, die Komplexität der Leistung, die Gegenstand des Auftrages ist, und die für die Ausarbeitung der Angebote normalerweise erforderliche Zeit, wobei die festgelegten Mindestfristen des Gesetzbuches über öffentliche Aufträge beachtet wurden.

Deshalb wird der Antrag auf Verlängerung der Abgabefrist abgelehnt.

2

Pubblicata il 21/01/2015 13:58

Antrag

1: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Buongiorno, relativamente al criterio A - organigramma, nel disciplinare di gara sia nella versione italiana che in quella tedesca è consentito elencare al massimo 2 opere assimilabili nella compilazione dei curriculum mentre nei moduli scaricabili dal sito c'è lo spazio per 5 opere. Chiadiamo quante opere al massimo possono essere elencate.

Grazie, distinti saluti.

ANTWORT

Ente committente: Casa Provinciale delle Suore di Carità di San Vincenzo De' Paoli

Stazione appaltante: Casa di cura Fonte San Martino

1: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Domanda / Frage

Relativamente al criterio A - organigramma, nel disciplinare di gara sia nella versione italiana che in quella tedesca è consentito elencare al massimo 2 opere assimilabili nella compilazione dei curriculum mentre nei moduli scaricabili dal sito c'è lo spazio per 5 opere. Chiediamo quante opere al massimo possono essere elencate.

Bezugnehmend auf das Kriterium A – Organigramm ist in der italienischen sowie in der deutschen Version der Ausschreibungsbedingungen bei der Ausarbeitung des Curriculum eine maximale Anzahl von zwei vergleichbaren Werken angegeben. In den zu herunterladenden Modellen ist der Platz für 5 Werke. verfügbar. Hiermit unsere Frage, wie viele Werke maximal aufgelistet werden können.

Risposta / Antwort

è consentito elencare al massimo 2 opere

es können maximal 2 Werke aufgelistet werden

3

Pubblicata il 21/01/2015 14:11

Antrag

1: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Als Teil des Musters ist die Installation eines Fußbodenheizungsverteilers gefordert. Auf der Musterzeichnung stehen für den Verteiler (LV Pos. 13.03.01.02) allerdings nur knapp 10 cm zur Verfügung. Der kleinste Verteilerschrank hat ein Innenmaß von 33cm. Um den Verteiler als Ganzes (samt der im Schrank installierten Elemente) darstellen zu können reicht der zur Verfügung stehende Platz nicht aus. Wie soll hier vorgegangen werden.

Wir bitten um Angabe der Maßtoleranzen für den zu bemusternden Handgriff WC (LV Pos. 14.09.09.05.c)

ANTWORT

Ente committente: Casa Provinciale delle Suore di Carità di San Vincenzo De' Paoli

Stazione appaltante: Casa di cura Fonte San Martino

1: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Domanda / Frage

L‘ installazione del collettore del riscaldamento a pavimento è richiesto come parte del campione. Sul disegno dei campioni per il collettore sono disponibili solo 10 cm (LV Pos. 13.01.01.02). Le dimensioni interne delle cassette per collettori sono di 33 cm. Per potere presentare il collettore nel suo complesso (con tutti gli elementi installati nella cassetta), lo spazio a disposizione non è sufficiente. In questo caso come si deve procedere.

Chiediamo indicazioni sulla tolleranza ammissibile per le dimensioni del maniglione WC (LV Pos. 14.09.09.05.c).

Als Teil des Musters ist die Installation eines Fußbodenheizungsverteilers gefordert. Auf der Musterzeichnung stehen für den Verteiler (LV Pos. 13.03.01.02) allerdings nur knapp 10 cm zur Verfügung. Der kleinste Verteilerschrank hat ein Innenmaß von 33cm. Um den Verteiler als Ganzes (samt der im Schrank installierten Elemente) darstellen zu können reicht der zur Verfügung stehende Platz nicht aus. Wie soll hier vorgegangen werden.

Wir bitten um Angabe der Maßtoleranzen für den zu bemusternden Handgriff WC (LV Pos. 14.09.09.05.c)

Risposta / Antwort

Vedi risposta pubblicata in data: 21/01/2015 13:05

Siehe veröffentlichte Antwort vom 21/01/2015 13:05

art. 13.03.01.02. E’ richiesto di campionare il solo sportello

Art. 13.03.01.02. Es wird nur die Bemusterung der Tür verlangt.

La tolleranza accettata è di ± 5cm garantendo in ogni caso il rispetto della normativa vigente per i bagni disabili.

Die akzeptierte Toleranz liegt bei ± 5cm. Auf jedem Fall sind die gesetzlichen Vorschriften für die behindertengerechten Bäder einzuhalten.

4

Pubblicata il 21/01/2015 14:13

Antrag

1: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

quesito:

In merito al prodotto 14.09.09.05.c nella descrizione estesa di parla di maniglione in acciaio inox mentre nella tavola HKLS36 viene disegnato come un maniglione non inox ma rivestito bianco. Si chiede conferma che il maniglione debba essere in acciaio inox come da descrizione testo esteso.

ANTWORT

Ente committente: Casa Provinciale delle Suore di Carità di San Vincenzo De' Paoli

Stazione appaltante: Casa di cura Fonte San Martino

1: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Domanda / Frage

In merito al prodotto 14.09.09.05.c nella descrizione estesa di parla di maniglione in acciaio inox mentre nella tavola HKLS36 viene disegnato come un maniglione non inox ma rivestito bianco. Si chiede conferma che il maniglione debba essere in acciaio inox come da descrizione testo esteso.

Bezugnehmend auf das zu bemusternde Produkt 14.09.09.05.c in der Beschreibung des Langtextes wird ein Handgriff in Edelstahl beschrieben, hingegen in der Zeichnung HKLS36 wird dieser als Handgriff nicht in Edelstahl aber mit einer weißen Verkleidung überzogen. Hiermit bitten wir um Bestätigung, dass es sich bei dem Handgriff um einen in Edelstahl handelt, so wie in der Beschreibung des Langtextes.

Risposta / Antwort

Si conferma che il maniglione deve essere conforme al testo esteso e pertanto in acciaio inox.

Es wird bestätigt, dass der Handgriff wie in der Beschreibung des Langtextes in Edelstahl ausgeführt werden muss.

5

Pubblicata il 27/01/2015 07:58

Antrag

1: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Buongiorno,

inmerito alla gara in oggetto si chiede di poter disporre degli schemi elettrici.

Vi ringraziamo.

distinti saluti

ANTWORT

Ente committente: Casa Provinciale delle Suore di Carità di San Vincenzo De' Paoli

Stazione appaltante: Casa di cura Fonte San Martino

1: MARTINSBRUNN CIG: 6040987C2A

Domanda / Frage

In merito alla gara in oggetto si chiede di poter disporre degli schemi elettrici

Bezugnehmend auf die betreffende Ausschreibung, möchten wir nachfragen, ob die Schaltpläne verfügbar sind

Risposta / Antwort

Tutti gli schemi elettrici sono all’interno del CD. (documenti EA5.1,EA5.2,EA5.3,EA5.4,EA5.5,EA5.6,EA5.6,EA5.7,EA5.8,EA5.9 e EA6).

Alle Schaltpläne sind in der CD enthalten. (Dokumente EA5.1,EA5.2,EA5.3,EA5.4,EA5.5,EA5.6,EA5.6,EA5.7,EA5.8,EA5.9 e EA6)

6-10 von 28 1 2 3 4 5 6