Agentur für öffentliche Verträge – AOV - Architekten- und IngenieurleistungenElektronische Ausschreibung058410/2014

DAI-5/2014 - Gefahrenzonenplan Moos in Passeier

(Zuschlag erteilt)
Erstellung des Gefahrenzonenplanes (GZP) für dieGemeinde Moos in Passeier (BZ)
Art des Auftrags:
Dienstleistungen
Sektor:
Ordentlich
Art der Realisierung:
Vergabevertrag
Art des Verfahrens:
Offen
Art der Ausführung:
Elektronisch (online)
Abwicklung der Ausschreibung:
Ausschreibung in geschlossenem Umschlag
Datum der Veröffentlichung:
09/12/2014 11:44
Ausschluss:
Nein
Verfahren zur Auswahl des Vertragspartners:
Offenes Verfahren
Der öffentliche Auftraggeber / Auftraggeber beschafft im Auftrag anderer öffentlicher Auftraggeber / anderer Auftraggeber

Zusätzliche Informationen

Kategorien

  • 71200000. Dienstleistungen von Architekturbüros
  • 71300000. Dienstleistungen von Ingenieurbüros
  • 77200000. Dienstleistungen in der Forstwirtschaft

Teilnahme- und wirtschaftliche Kriterien

Teilnahme an allen Losen verpflichtend:
Ja
Zuschlagskriterium:
Wirtschaftlich günstigstes Angebot (Umgekehrte Proporzionalität)
Ablauf der Vergabe: Abschlag - Aufgebot:
Abschlag in Währung ( Euro )
Dezimalstellen:
2

Lose

#BetreffCIGMengeBetragAnlagenAnfragenPunkte PreisPunkte Qualität
1DAI-5/2014 - Gefahrenzonenplan Moos in Passeier5654692F711 gesamte Dienstleistung376.203,34 €0530,0070,00

Anfragen zur Versendung von Dokumenten

# Dokument Art der Anfrage Anmerkungen
1 ANLAGE A - Teilnahmeantrag Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Getrennte Übermittlung
2 Anlage A1 - Ergänzende Erklärung zum Teilnahmeantrag Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
3 Anlage A2 - Erklärung über die Erfüllung der Anforderungen Administrative Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
4 Anlage A2.1 - Erklärung über das Nichtvorliegen von Auschlussgründen Administrative Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
5 Anlage A3 - Nutzung der Kapazitäten von Hilfssubjekten Administrative Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
6 Zahlung der Gebühr an die nationale Antikorruptionsbehörde Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch
Gemeinsame Übermittlung
7 Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums Administrative Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung

Anlagen

# Dokument
1 Besondere Vergabebedingungen
2 Ausschreibungsbedingungen
3 Kostenschätzung
4 Download Documento Bando di gara (131,01 KB)
5 Download Documento Auftragsbekanntmachung (134,11 KB)

Datum

Beginn Angebotseinreichung:
09/12/2014 13:00:00
Ende Angebotseinreichung:
19/01/2015 12:00:00
Unterlagen verfügbar bis zum: 19/01/2015 12:00

Mitteilungen der Vergabestellen

# Mitteilungen
1

Pubblicata il 19/12/2014 08:58

Mitteilung - comunicazione

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Servizi di architettura e ingegneria

Gara: SAI-5/2014 - Piano delle zone di pericolo Moso in Passiria

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Architekten- und Ingenieurleistungen

Ausschreibung: DAI-5/2014 - Gefahrenzonenplan Moos in Passeier

Die Unterlagen zu den Bereichen “Wassergefahren” und “Lawinen” können unter nachstehenden Link herunterladen werden:

La documentazione interente ai pericoli idraulici e valanghe è scaricabile dal seguente indirizzo:

https://fshare.gvcc.net/vi/uvr6GAEhGddGwvea2kth/Gefahrenzonenplan.7z

Distinti saluti – Mit freundlichen Grüßen

2

Pubblicata il 22/12/2014 07:48

Avviso - Mitteilung

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Servizi di architettura e ingegneria

Gara: SAI-5/2014 - Piano delle zone di pericolo Moso in Passiria

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Architekten- und Ingenieurleistungen

Ausschreibung: DAI-5/2014 - Gefahrenzonenplan Moos in Passeier

Si comunica che Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture rimarrà chiusa dal 31/12/2014 al 6/1/2015 compresi. Pertanto le richieste di chiarimento pervenute in tale intervallo di tempo saranno prese in carico solo a partire dal 7/1/2015.

L’Autorità di gara

__________________________________________________________________

Es wird mitgeteilt, dass die Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge vom 31.12.2014 bis einschließlich 06.01.2015 geschlossen sind. Deshalb werden die in diesem Zeitraum gestellten Fragen zur Ausschreibung ab 07.01.2015 bearbeitet.

Die Ausschreibungsbeauftragte

3

Pubblicata il 09/01/2015 11:11

Mitteilung - Comunicazione

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Servizi di architettura e ingegneria

Gara: SAI-5/2014 - Piano delle zone di pericolo Moso in Passiria

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Architekten- und Ingenieurleistungen

Ausschreibung: DAI-5/2014 - Gefahrenzonenplan Moos in Passeier

Erklärungen zu Anfragen - Chiarimenti a domande

QUESITO 2:

Al Cap. 6 (Allegato B1) viene riportato che gli incarichi per le referenze devono essere eseguiti personalmente da uno dei tecnici indicati nella Dichiarazione complementare all’Istanza di partecipazione – punto B), Composizione del gruppo di lavoro. Sono ammesse referenze eseguite dallo stesso tecnico in due ambiti diversi, ovvero il tecnico che ha eseguito una referenza per il Modulo “Pericoli Idraulici” può presentare anche una referenza per il Modulo “Valanghe”?

FRAGE 2:

Unter Absatz 6 (Anlage B1) steht, dass die Referenzaufträge, von einem der Techniker, die in der ergänzenden Erklärung zum Teilnahmeantrag – unter Punkt B), Zusammensetzung der Arbeitsgruppe, angegeben sind, persönlich durchgeführt worden sein müssen. Werden auch Referenzaufträge zugelassen, welche vom ein und denselben Techniker in zwei verschiedenen Bereichen durchgeführt wurden, d.h. darf der Techniker, welcher eine Referenz für den Bereich “Wassergefahren” vorlegen kann, auch eine Referenz für den Bereich “Lawinen” vorlegen?

RISPOSTA 2:

Sono ammesse referenze per più “moduli” dallo stesso tecnico. In tal caso il professionista con dette referenze sarà indicato come escecutore delle relative prestazioni.

ANTWORT 2:

Es werden mehrere Referenzaufträge vom gleichen Techniker zugelassen. In diesem Fall muss dieser Techniker als Ausführender der betreffenden Leistungen angegeben werden.

QUESITO 3

Al Capitolo 13.2 viene riportato che ai sensi dell’art. 49 D.Lgs. n. 163/2006, il partecipante, singolo o consorziato o raggruppato ai sensi dell’articolo 34, può avvalersi delle capacità di carattere tecnico ed organizzativo di altri soggetti (avvalimento). Questo è valido anche per le referenze? Ovvero, il soggetto esterno al Raggruppamento può portate in seno allo stesso anche le proprie referenze? Queste come devono essere inserite?

FRAGE 3:

Unter Absatz 13.2 steht, dass sich der Teilnehmer – ob als Einzelteilnehmer oder als Mitglied eines Konsortiums oder einer Bietergemeinschaft gemäß Artikel 34 – im Sinne von Art. 49 des GVD Nr. 163/2006, sich auf die technisch-organisatorische Leistungsfähigkeit anderer Subjekte stützen kann. Dies gilt auch für die Referenzen bzw. kann das externe Subjekt außerhalb der Bietergemeinschaft auch die eigenen Referenzen vorlegen? Wie sollen diese eingefügt werden?

RISPOSTA 3:

Le referenze non possono essere oggetto di avvalimento.

ANTWORT 3:

Die Referenzen können nicht Gegenstand der Nutzung von Kapazitäten Dritter sein.

QUESITO 4:

Le relazioni geologiche di supporto alle modifiche ai Piani Urbanistici Comunali contengono una definizione del livello di pericolo, tenendo conto delle Direttive per la redazione dei Piani delle zone di pericolo (PZP) e per la classificazione del rischio specifico (CRS) ai sensi dell’art.22bis della legge provinciale 11 agosto 1997, n13, recante “legge urbanistica provinciale” e successive modifiche e del Regolamento di esecuzione concernente i piani delle zone di pericolo approvato il 25/07/2008. Possono essere utilizzate nel conteggio dei requisiti tecnico organizzativi di cui al punto 13.1?

FRAGE 4:

Die geologischen Berichte für die Änderungen an den Bauleitplänen der Gemeinden beinhalten eine Festlegung der Gefahrenstufe, wobei die Richtlinien für die Erstellung von Gefahrenzonenpläne und für die Klassifizierung des spezifischen Risikos gemäß Art. 22bis des L.G. Nr. 13 vom 11 August 1997 i.g.F. (Landesraumordnungsgesetz) und Durchführungsverordnung betreffend die Gefahrenzonenpläne vom 25.07.2008 berücksichtigt sind.

Können diese für die technisch-organisatorischen Anforderungen laut Punkt 13.1 benutzt werden?

RISPOSTA 4:

Tali relazioni geologiche possono essere utilizzate nel conteggio dei requisiti tecnico organizzativi di cui al punto 13.1

ANTWORT 4:

Diese geologischen Berichte können für die technisch-organisatorischen Anforderungen laut Punkt 13.1 benutzt werden.

4

Pubblicata il 13/01/2015 11:58

Comunicazione - Mitteilung

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Servizi di architettura e ingegneria

Gara: SAI-5/2014 - Piano delle zone di pericolo Moso in Passiria

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Architekten- und Ingenieurleistungen

Ausschreibung: DAI-5/2014 - Gefahrenzonenplan Moos in Passeier

QUESITO 5:

Per quanto riguarda i piani del pericolo, ai soli fini dei requisiti di ammissione alla gara (e non delle referenze), è sufficiente che i lavori abbiano ricevuto parere tecnico positivo da parte dell'ufficio provinciale competente e che siano stati fatturati e incassati oppure è necessaria l'approvazione da parte dell'amministrazione Comunale?

RISPOSTA 5

È sufficiente che abbiamo ricevuto parere tecnico positivo da parte dell’ufficio provinciale competente.

FRAGE 5:

Können für die Nachweise der technisch-organisatorischen Anforderungen (und nicht für die Referenzen) auch Gefahrenzonenpläne eingereicht werden, welche positives technisches Gutachten von den zuständigen Landesämtern erhalten haben und welche bereits fakturiert und bezahlt worden sind, oder ist die Gehemigung seitens der Gemeindeverwaltung notwendig?

ANTWORT 5:

Es können auch Gefahrenzonenpläne als Nachweise eingereicht werden, welche ein positives Gutachten von den zuständigen Landesämtern erhalten haben.

5

Pubblicata il 14/01/2015 10:25

Comunicazione - Mitteilung

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Servizi di architettura e ingegneria

Gara: SAI-5/2014 - Piano delle zone di pericolo Moso in Passiria

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Architekten- und Ingenieurleistungen

Ausschreibung: DAI-5/2014 - Gefahrenzonenplan Moos in Passeier

QUESITO 6:

In caso di raggruppamento temporaneo di tipo misto con un subraggruppamento, i requisiti di cui al punto 13 lettera A) e B) sono da riferirsi ad ogni singolo pericolo e al relativo importo (ad esempio per la prestazione principale e’ richiesto di aver espletato servizi nella classe e categoria corrispondente per un importo pari all’importo relativo alla prestazione principale, ovvero 140462,23 Euro)?

I requisiti devono essere contestualmente posseduti anche per le prestazioni, geologia e valanghe secondo il seguente schema?

Idraulica: requisito A - tot. da raggiungere 140.426, 23 Euro all’interno di chi fa l’idraulica:

+ requisito B: 2 servizi fatti da un unico soggetto la cui somma sia 56184,89 Euro

Frane: requisito A - tot. da raggiungere 100.240,81 Euro all’interno del raggruppamento pericoli geologici + requisito B: 2 servizi fatti da un unico soggetto la cui somma sia 40.096,32 Euro

Valanghe: requisito A - tot. da raggiungere 101.300,00 Euro all’interno del raggruppamento pericolo valanghe + requisito B: 2 servizi fatti da un unico soggetto la cui somma sia 40.520,00 Euro

FRAGE 6:

Müssen sich bei einer gemischten Bietergemeinschaft mit einer Unterbietergemeinschaft die Anforderungen laut Punkt 13 Buchstabe A) und B) auf die einzelnen Gefahren und die betreffenden Beträge beziehen (z.B.: wird für die Ausführung der Hauptleistung verlangt, dass Leistungen in der entsprechenden Klasse und Kategorie durchgeführt wurden, für einen Gesamtbetrag in zumindest demselben Ausmaß des geschätzten Betrags und zwar 140.462,23)?

Müssen diese Anforderungen gleichzeitig auch bei den Leistungen Lawinen und Massenbewegungen nach nachfolgendem Schema erfüllt werden?

Wassergefahren: Anforderungen A - Gesamtbetrag 140.426,23 Euro, intern zu erreichen von jenen, welche die Leistung im Bereich Wassergefahren ausführen + Anforderungen B: 2 Dienstleistungen, welche von einem einzigen Mitglied ausgeführt worden sind, für einen Gesamtbetrag von 56.184,89 Euro

Massenbewegungen: Anforderungen A - Gesamtbetrag 100.240,81 Euro, zu erreichen innerhalb der für die Geologie gebildeten Bietergemeinschaft + Anforderungen B: 2 Dienstleistungen, welche von einem einzigen Mitglied ausgeführt worden sind, für einen Gesamtbetrag 40.096,32 Euro

Lawinen: Anforderungen A - Gesamtbetrag 101.300,00 Euro, zu erreichen innerhalb der für die Lawinen gebildeten Bietergemeinschaft + Anforderungen B: 2 Dienstleistungen, welche von einem einzigen Mitglied ausgeführt worden sind, für einen Gesamtbetrag 40.520,00 Euro

RISPOSTA 6:

Si conferma le suddivisioni come esposte nel quesito.

Si precisa, che per il raggiungimento degli importo valgono i seguenti servizi:

1. piani (parziali o interi) delle zone di pericolo idrogeologico o di pericolo movimento terra o di pericolo valanghe;

2. servizi di cui all’articolo 252 del citato D.P.R. relativi a opere di infrastrutture, di difesa del suolo (riferite alle categorie SOA OG 8, OS 12B e/o OS 12)

Requisiti A) I partecipanti devono aver espletato, nel decennio precedente la data di pubblicazione del bando servizi di cui ai punti 1 e/o 2 del paragrafo 13.1 del disciplinare di gara per un importo globale pari ad almeno l’importo stimato della prestazione da affidare.

Requisiti B) I partecipanti devono aver svolto, nel decennio precedente la data di pubblicazione del bando, due servizi di cui ai punti 1 e/o 2, per un importo totale non inferiore al 40 % dell'importo stimato della prestazione da affidare.

Per la dimostrazione dei requisiti di ordine speciale in concorrenti possono a scelta presentare sia servizi di svolgimento di piani delle zone di pericolo sia servizi di progettazione o direzione lavori di opere in una della categorie SOA indicate.

Viene confermato quanto indicato nell’elenco. Si precisa che nel caso di un raggruppamento di tipo misto con un subraggruppamento il relativo submandatario del subraggruppamento deve possedere i requisiti di cui al punto 13 lettera A) in misura percentuale superiore rispetto a ciascuno dei mandanti del subraggruppamento, e la restante percentuale deve essere posseduta dai mandanti del rispettivo subraggruppamento. Ai mandanti non vengono richieste percentuali minime di possesso dei requisiti. Il requisito maggioritario va riferito rispetto alla classe e categoria, in cui più soggetti organizzati in forma orizzontale espleteranno il rispettivo servizio.

ANTWORT 6:

Es wird die Unterteilung, welche in der Frage dargestellt ist, bestätigt.

Für die Erreichung der Beträge können folgende Dienstleistungen vorgelegt werden:

1. Hydrogeologische Gefahrenzonenpläne, oder Gefahrenzonenpläne für Massenbewegungen oder für Lawinen (Teile oder Ganze)

2. Dienstleistungen gemäß Art. 252 des genannten D.P.R. betreffend Arbeiten von Tiefbauten zum Schutz des Bodens (bezogen auf die SOA Kategorien OG 8, OS 12B und/oder OS 12)

Anforderungen A) Die Teilnehmer müssen im Zehnjahreszeitraum vor Veröffentlichung der Bekanntmachung Dienst¬leistungen laut den Punkten 1 und/oder 2 Absatz 13.1 der Ausschreibungsbedingungen durchgeführt haben, und zwar für einen Gesamtbetrag in zumindest demselben Ausmaß des geschätzten Betrags der zur vergebende Dienstleistung bezieht.

Anforderungen B) Die Teilnehmer müssen im Zehnjahreszeitraum vor Veröffentlichung der Bekanntmachung zwei obengenannte Dienstleistungen laut den genannten Punkten 1 und/oder 2 ausgeführt haben, für einen Gesamtbetrag von mindestens 40 % des geschätzten Betrags der zu vergebenden Dienstleistung.

Die Teilnehmer können für den Nachweis der besonderen Anforderungen nach Wahl die Dienstleistungen für die Abwicklung von Gefahrenzonenplänen, wie auch Dienstleistungen für die Planung oder Bauleitung von Tiefbauten in einer der angeführten SOA Kategorie vorlegen.

Es wird die Auflistung der Anfoderungen laut Frage bestätigt, wobei bei einer gemischten Bietergemeinschaft mit Unterbeauftragung der jeweilige Unterbeauftragte der Unterbietergemeinschaft die Anforderungen laut Punkt 13 Buchstabe A) in prozentuell höhe¬rem Ausmaß als jedes Auftrag gebende Mitglied der Unterbietergemeinschaft erfüllen muss, und die Auftrag gebenden Mitglieder der betreffenden Unterbietergemeinschaft den restlichen Prozentsatz abdecken müssen. Von den Auftrag gebenden Mitgliedern werden keine Mindestprozentsätze an Anforderungen verlangt. Die Anforderung des prozentuell höheren Ausmaßes bezieht sich auf die Klasse und Kategorie, in welcher die jeweilige Leistung von mehreren Subjekten ge¬meinsam ausgeführt wird.

__________________

QUESITO 7:

In caso di raggruppamento di tipo misto, si legge a pag .16 del disciplinare, che a "I 2 servizi richiesti dovranno essere stati svolti interamente da uno dei membri del raggruppamento e la somma complessiva deve raggiungere almeno la percentuale richiesta, vale a dire, per ogni classe e categoria dovrà essere presente uno ed un solo soggetto del raggruppamento che abbia svolto interamente i due “servizi di punta”; la somma dei due servizi deve coprire almeno l’importo richiesto in cui il soggetto intende eseguire i lavori."

Interpreto che ogni submandatario può portare il requisito B per ogni classe e categoria. In maniera più esplicita: il sub mandatario (e capogruppo) per i pericoli idraulici porterà i due progetti di punta per il settore idraulica, il submandatario per i pericoli valanghivi i due progetti per le valanghe e così anche il submandatario per i pericoli geologici porterà i due progetti di punta per i pericoli geologici.

FRAGE: 7:

In den Ausschreibungsbedingungen steht auf Seite 16 in Bezug auf einer gemischten Bietergemeinschaft geschrieben: “Die verlangten 2 Dienstleistungen müssen zur Gänze von einem der Mitglieder der Bietergemeinschaft ausgeführt worden sein und in der Summe mindestens den verlangten Prozentsatz erreichen; d.h., in jeder Klasse und Kategorie muss ein und nur ein Subjekt der Bietergemeinschaft die zwei „Vorzeigedienstleistungen“ zur Gänze ausgeführt haben; die Summe der zwei Dienstleistungen muss mindestens den Betrag abdecken, der Arbeiten, in welcher das Subjekt die Arbeiten ausführend wird, verlangt wird.”

Kann jedes Mitglied der Unterbietergemeinschaft die Nachweise B für jede Klasse und Kategorie vorlegen, und zwar kann das Mitglied der Unterbietergemeinschaft (Beauftragte) für die Leistung Wassergefahren 2 Vorzeigedienstleistungen betreffend den Bereich Wasser, jener für die Leistung Lawinen zwei Projekte betreffend Lawinen und jener für die Leistung Massenbewegungen zwei Vorzeigeprojekte für Massenbewegungen vorlegen?

RISPOSTA 7:

Si conferma che i due servizi di punta possono essere espletati da uno qualsiasi dei componenti del subraggruppamento.

ANTWORT 7:

Es wird bestätigt, dass die zwei Dienstleistungen von einem beliebigen Mitglied der Unterbietergemeinschaft ausgeführt werden können.

__________________

QUESITO 8:

Nel paragrafo 13.1 numero 2 del DISCIPLINARE DI GARA: "servizi di cui all’articolo 252 del citato D.P.R. relativi a opere di infrastrutture, di difesa del suolo (riferite alle categorie SOA OG 8, OS 12B e/o OS 12)” la dicitura OS12 e’ un errore ed in realta’ si intendeva OS21?

Nel paragrafo 13.1, pag 16 del DISCIPLINARE DI GARA riferito al “sotto raggruppamento di tipo misto” nella frase "Il requisito maggioritario va riferito rispetto alla classe e categoria, in cui più soggetti organizzati in forma orizzontale espleteranno il rispettivo servizio” cosa si intende per “classe e categoria”? la stessa dicitura si ritrova peraltro anche nel paragrafo successivo: "I 2 servizi richiesti dovranno essere stati svolti interamente da uno dei membri del raggruppamento e la somma complessiva deve raggiungere almeno la percentuale richiesta, vale a dire, per ogni classe e categoria dovrà essere presente uno ed un solo soggetto del raggruppamento che abbia svolto interamente i due “servizi di punta”; la somma dei due servizi deve coprire almeno l’importo richiesto in cui il soggetto intende eseguire i lavori."

Pag. 16. D) Composizione del Gruppo di lavoro del DISCIPLINARE DI GARA: "Le unità stimate per lo svolgimento dell’incarico in considerazione della stima sommaria delle opere sono individuate in 2 (due) unità." Cosa si intende per unità?

FRAGE 8:

Unter Absatz 13.1 Punkt 2 der Ausschreibungsbedingungen steht “Dienstleistungen gemäß Art. 252 des genannten D.P.R. betreffend Arbeiten von Tiefbauten zum Schutz des Bodens (bezogen auf die SOA Kategorien OG 8, OS 12B und/oder OS 12)“. Ist die Angabe von OS12 ein Fehler und man meint OS21?

Im Absatz 13.1, Seite 16 der Ausschreibungsbedingungen unter „gemischte Bietergemeinschaft“ steht „Il requisito maggioritario va riferito rispetto alla classe e categoria, in cui più soggetti organizzati in forma orizzontale espleteranno il rispettivo servizio”. Was versteht man unter “Klasse und Kategorie”? Die gleiche Ausdruck befindet sich auch im nachfolgenden Absatz “Die verlangten 2 Dienst¬leistungen müssen zur Gänze von einem der Mitglie¬der der Bietergemeinschaft ausgeführt worden sein und in der Summe mindestens den verlangten Prozentsatz erreichen; d.h., in jeder Klasse und Kategorie muss ein und nur ein Subjekt der Bietergemeinschaft die zwei „Vorzeigedienstleistungen“ zur Gänze ausgeführt haben; die Summe der zwei Dienstleistungen muss mindestens den Betrag abdecken, der Arbeiten, in welcher das Subjekt die Arbeiten ausführend wird, verlangt wird.“

In den Ausschreibungsbedingungen auf Seite 16 Buchstabe D) Zusammensetzung der Arbeitsgruppe steht: „Unter Berücksichtigung der geschätzten Kosten der Arbeiten betragen die für die Ausführung des Auftrags geschätzten Einheiten 2 (zwei) Personen.“ Was versteht man unter Einheiten?

RISPOSTA 8:

Viene confermata l’indicazione della categoria SOA OS 12.

Per “classe e catogorie” si intendono i 3 pericoli naturali e le opere di infrastrutture, di difesa del suolo (riferite alle categorie SOA OG 8, OS 12B e/o OS 12).

Per unità si intende i tecnici esecutori delle prestazioni.

ANTWORT 8:

Es wird die Angabe der SOA Kategorie OS 12 bestätigt.

Unter „Klasse und Kategorie“ versteht man die 3 Gefahrenzonen und Arbeiten von Tiefbauten zum Schutz des Bodens (bezogen auf die SOA Kategorien OG 8, OS 12B und/oder OS 12).

Mit Einheiten sind die Techniker gemeint, welche die Leistung ausführen.

__________________

QUESITO 9:

A pag. 29 Allegato B) del disciplinare di gara tra i punti da trattare nella relazione compare la dicitura 'qualificazione particolare'. Cosa si intende con questa dicitura e a cosa si riferisce?

FRAGE 9:

Was versteht man unter „besondere Qualifikation“ (Seite 29 Anlage B2 der Ausschreibungsbedingungen und auf was bezieht man sich dabei?

RISPOSTA 9:

Con qualificazione particolare si intendono le qualificazioni di cui dispone il partecipante per la prestazione del servizio (p.es. software, formazione, ecc.).

ANTWORT 9:

Unter besondere Qualifikation sind jene Qualifikationen anzuführen, über die der Teilnehmer für die Erbringung der Dienstleistung verfügt (z.B. Software, Ausbildung, usw.)

______________________

QUESITO 10:

Si chiede una specifica in merito al raggruppamento temporaneo di tipo verticale: nonostante il requisito indicato all'art 13.1, lettera A, possa essere posseduto cumulativamente dal raggruppamento, è comunque obbligo che ogni mandante possieda il requisito di una prestazione parziale al 100%. Pertanto se il raggruppamento fosse costituito da tre società, ogni società deve necessariamente possedere il requisito del 100% della prestazione a lei affidata nell'ATI. Quindi società mandataria min. 140.462,23€ Pericoli idraulici, società mandata A min. 100.240,81€ frane e società mandata B min. 101.300,00€ valanghe.

È corretta questa rappresentazione?

FRAGE 10:

Muss bei einer vertikalen Bietergemeinschaft jedes Mitglied die Anforderungen der jeweiligen Teilleistungen zu 100% erfüllen. Wenn die Bietergemeinschaft aus drei Gesellschaften besteht, muss jede Gesellschaft zwangsläufig die Anforderungen bezogen auf die ihr in der Bietergemeinschaft zugewiesene Leistung zu 100% erfüllen, Demnach die Auftrag gebende Gesellschaft Min. 140.462,23 € Wassergefahren, Mitgliedgesellschaft A min. 100.240,81€ Massenbewegungen und Mitgliedgesellschaft B min. 101.300,00€ Lawinen?

Ist diese Darstellung richtig?

RISPOSTA 10:

Questa rappresentazione è corretta. Il partecipante raggruppato può avvalersi delle capacità di carattere tecnico ed organizzativo di altri soggetti (Paragrafo 13.2 del disciplinare di gara)

ANTWORT 10:

Diese Darstellung ist richtig. Der Teilnehmer kann sich auch auf die technisch-organisatorische Leistungsfähigkeit anderer Subjekte stützen (Absatz 13.2 der Ausschreibungsbedingungen)

__________________________

QUESITO 11:

Al punto 13.1 si descrivono i tipi di raggruppamenti temporanei ammissibili. per il raggruppamento verticale "il mandatario deve possedere i requisiti di cui al punto 13 lett. A) nella percentuale del 100 % con riferimento alla prestazione principale ed ogni mandante deve possedere i requisiti nella percentuale del 100 % con riferimento alla classe e categoria dei lavori che intende progettare".

Considerato che al punto 13.1 si indicano genericamente anche le categorie SOA dei lavori per le quali sono state espletati servizi, che valgono quale requisito, e che essi non sono legati alle singole prestazioni (che invece sono studi relativi ai tre pericoli naturali), si chiede come si possa distinguere tra i servizi da legare alle prestazioni offerte. Nello specifico, la società che sarà mandante della prestazione dei pericoli valanghivi potrà presentare quale requisito 1) piani (parziali o interi) delle zone di pericolo idrogeologico o di pericolo movimento terra o di pericolo valanghe e/o 2) servizi di cui all’articolo 252 del citato D.P.R. relativi a opere di infrastrutture, di difesa del suolo (riferite alle categorie SOA OG 8, OS 12B e/o OS 12), senza distinzione tra il tema trattato dal servizio (quindi opera idraulica piuttosto che opera paravalanghe).

È corretta questa rappresentazione?

FRAGE 11:

Unter Punkt 13.1 werden die zugelassenen Bietergemeinschaften beschrieben. Für die vertikale Bietergemeinschaft „muss der Beauftragte die Anforderungen laut Punkt 13 Buchstabe A) bezogen auf die Hauptleistung zu 100 % erfüllen und jedes Auftrag gebende Mitglied muss die Anforderungen bezogen auf die Klasse und Kategorie, in welcher es die Arbeiten planen wird, zu 100 % erfüllen.“

Festgestellt, dass unter Punkt 13.1 auch Dienstleistungen betreffend Arbeiten von Tiefbauten bezogen auf die angegebenen Kategorien SOA zugelassen werden und nicht nur Gefahrenzonenpläne, welche Gegenstand der Ausschreibung sind, wird nachgefragt wie man die jeweiligen Anforderungen den angebotenen Dienstleistungen zuteilen kann; und zwar darf das Auftrag gebende Mitglied, welches Ausführender der Leistung Lawinen ist, Anforderungen laut Punkt 1 und/oder 2 Absatz 13.1 der Ausschreibungsbedinungen vorlegen, ohne Unterscheidung der Dienstleistungsart.

RISPOSTA 11:

Sì, vedasi risposta nr. 6.

ANTWORT 11:

Ja, siehe Antwort Nr. 6

___________________________________

QUESITO 12:

In merito al raggruppamento temporaneo di tipo orizzontale, si chiede di spiegare il requisito "...devono essere qualificati in ognuna delle prestazioni previste...".

Non si capisce se ognuno dei partecipanti all'ATI deve aver espletato studi di tipo valanghivo e idraulico e geologico, che sembrano essere le singole prestazioni di cui si parla. Sarebbe utile specificare il termine "prestazione" per maggiore chiarezza.

La seconda parte dello stesso capoverso sta a indicare, che lo stesso requisito deve essere raggiunto cumulativamente dal raggruppamento, che ognuno dei partecipanti deve concorrere al raggiungimento del requisito, e che il mandatario deve possedere la quota di maggioranza dell'importo richiesto?

FRAGE 12:

Man bittet um eine Erläuterung zu folgendem Absatz „Bei einer horizontalen Bietergemeinschaft müssen alle zusammengeschlossenen Subjekte für jede der vorgesehenen qualifiziert sein“

Man versteht nicht ob alle Teilnehmer der Bietergemeinschaft einen Gefahrenzonenplan vorlegen müssen. Es wäre notwendig das Wort „Leistung“ genauer zu erklären.

Der zweite Teil des gleichen Absatzes steht, dass der Beauftragte die jeweils verlangte Anforderung laut in prozentuell höherem Ausmaß erfüllen, und der oder die Auftrag gebenden Mitglieder müssen zusammen in jeder Klasse und Kategorie den restlichen Prozentsatz der jeweils verlangten Anforderung erfüllen.

RISPOSTA 12:

Vedasi domanda e risposta nr. 6

ANTWORT 12:

Siehe Frage und Antwort Nr. 6

_______________________

QUESITO 13:

Si chiede se per il raggiungimento dei requisiti tecnico-organizzativi di cui al punto 13.1, indicati al punto B, in caso di raggruppamento temporaneo, i due servizi da indicare possano essere stati espletati dalla stessa ATI che si propone.

FRAGE 13:

Es wird gefragt, ob für die Erreichung der technisch-organisatorischen Anforderungen laut Punkt 13.1

Buchstabe B, im Falle von Bietergemeinschaft, die zwei Vorzeigedienstleistungen von derselben Bietergemeinschaft vorgelegt werden können?

RISPOSTA 13:

Ai sensi dell’art. 261 c. 8 del DPR 207/2010 il requisito di cui all’art. 263, c. 1 lettera c dello stesso DPR non è frazionabile per i raggruppamenti temporanei.

Vedasi disciplinare di gara pag. 16:

„Il requisito di cui alla precedente lett. B) non è frazionabile. I 2 servizi richiesti dovranno essere stati svolti interamente da uno dei membri del raggruppamento e la somma complessiva deve raggiungere almeno la percentuale ri¬chiesta, vale a dire, per ogni classe e categoria dovrà essere presente uno ed un solo soggetto del raggruppamento che abbia svolto interamente i due “servizi di punta”; la somma dei due servizi deve coprire almeno l’importo richiesto in cui il soggetto intende eseguire i lavori.”

ANTWORT 13:

Die Anforderungen laut Art. 263 Absatz 1 Buchstabe C des Dekret des Präsidenten der Republik 207/2010 sind laut Art. 261 Absatz 8 Dekret des Präsidenten der Republik Nr. 207/2010 bei einer Bietergemeinschaft nicht aufteilbar.

Siehe Ausschreibungsbedingungen Seite 16:

„Die Anforderung laut Buchstabe B) ist nicht aufteilbar. Die verlangten 2 Dienst¬leistungen müssen zur Gänze von einem der Mitglie¬der der Bietergemeinschaft ausgeführt worden sein und in der Summe mindestens den verlangten Prozentsatz erreichen; d.h., in jeder Klasse und Kategorie muss ein und nur ein Subjekt der Bietergemeinschaft die zwei „Vorzeigedienstleistungen“ zur Gänze ausgeführt haben; die Summe der zwei Dienstleistungen muss mindestens den Betrag abdecken, der Arbeiten, in welcher das Subjekt die Arbeiten ausführend wird, verlangt wird.“

1-5 von 6 1 2

Erläuterungen

# Erläuterungen
1

Pubblicata il 19/12/2014 09:13

Antrag

1: SAI-5/2014 - Piano delle zone di pericolo Moso in Passiria

Nel bando nella sezione B ART.13.1 lett. D nella composizione del gruppo di lavoro sono previste due sole unità, quindi in caso di raggruppamento temporaneo sono solo 2 i soggetti che si possono presentare, nonostante siano comunque almeno 3 le professionalità (riferite ai 3 settori - pericoli idraulici, frane e valanghe) potenzialmente coinvolte.

Le unità stimate sono 2, quindi il numero non è vincolante o si?

Le unità stimate sono 2, quindi il numero non è vincolante o si?

ANTWORT

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Servizi di architettura e ingegneria

1: SAI-5/2014 - Piano delle zone di pericolo Moso in Passiria

Quesito 1:

Nel bando nella sezione B ART.13.1 lett. D nella composizione del gruppo di lavoro sono previste due sole unità, quindi in caso di raggruppamento temporaneo sono solo 2 i soggetti che si possono presentare, nonostante siano comunque almeno 3 le professionalità (riferite ai 3 settori - pericoli idraulici, frane e valanghe) potenzialmente coinvolte.

Le unità stimate sono 2, quindi il numero non è vincolante o si?

Frage 1:

Unter Punkt 13.1 Buchstabe D der Ausschreibungsbedingungen - “Zusammensetzung der Arbeitsgruppe” - sind nur 2 Einheiten vorgesehen. Muss demnach eine Bietergemeinschaft aus nur 2 Subjekten bestehen, obwohl 3 Bereiche (Wassergefahren, Massenbewegungen, Lawinen) betroffen sind?

Sind die geschätzten 2 Einheiten bindend?

Risposta 1:

Le unità stimate per lo svolgimento dell'incarico sono di almeno 2 unità. Un aumento delle unità è comunque possibile.

Antwort 1:

Die geschätzten Einheiten für die Ausführung des Auftrags betragen mindestens 2 Personen. Eine Erhöhung der Einheiten ist möglich.

Distinti saluti – Mit freundlichen Grüßen

2

Pubblicata il 09/01/2015 11:08

Antrag

1: DAI-5/2014 - Gefahrenzonenplan Moos in Passeier

Buongiorno,

con la presente per porre le seguenti domande:

- Al Cap. 6 (Allegato B1) viene riportato che gli incarichi per le referenze devono essere eseguiti personalmente da uno dei tecnici indicati nella Dichiarazione complementare all’Istanza di partecipazione – punto B), Composizione del gruppo di lavoro. Sono ammesse referenze eseguite dallo stesso tecnico in due ambiti diversi, ovvero il tecnico che ha eseguito una referenza per il Modulo “Pericoli Idraulici” può presentare anche una referenza per il Modulo “Valanghe”?

- Al Capitolo 13.2 viene riportate che ai sensi dell’art. 49 D.Lgs. n. 163/2006, il partecipante, singolo o consorziato o raggruppato ai sensi dell’articolo 34, può avvalersi delle capacità di carattere tecnico ed organizzativo di altri soggetti (avvalimento). Questo è valido anche per le referenze? Ovvero, il soggetto esterno al Raggruppamento può portate in seno allo stesso anche le proprie referenze? Queste come devono essere inserite?

Ringraziando anticipatamente,

Distinti saluti

ANTWORT

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Servizi di architettura e ingegneria

1: SAI-5/2014 - Piano delle zone di pericolo Moso in Passiria

Sono ammesse referenze per più “moduli” dallo stesso tecnico. In tal caso il professionista con dette referenze sarà indicato come escecutore delle relative prestazioni.

Le referenze non possono essere oggetto di avvalimento.

Distinti saluti