# | Betreff | CIG | Menge | Betrag | Anlagen | Anfragen |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Lieferung, Montage und Instandhaltung von Reinigungs- und Desinfektionsgeräten | 8466446C40 | 1 Lieferung | 402.840,00 € | 5 | 13 |
# | Dokument | Art der Anfrage | Anmerkungen |
---|---|---|---|
1 | Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums | Administrative | Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
2 | ANLAGE A - Anagrafische Daten | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
# | Dokument |
---|---|
1 |
Auftragsbekanntmachung (1,41 MB) |
2 |
Bando di gara (1,41 MB) |
3 |
Avviso relativo agli appalti aggiudicati (1,41 MB) |
4 |
Bekanntmachung über vergebene Aufträge (1,41 MB) |
# | Mitteilungen | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 26/10/2020 12:47 Prestazione “02.02.0010Manutenzione” - Leistung „02.02.0010Instandhaltung“
Ente committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bressanone-Ripartizione tecnico-patrimoniale Gara: Ristrutturazione della centrale di sterilizzazione presso l’ospedale di Bressanone; Fornitura, montaggio e manutenzione di lavastrumenti a termodisinfezione
Auftrag gebendes Amt: Sanitätsbetrieb der Autonomen Provinz Bozen Vergabestelle: Gesundheitsbezirk Brixen-Abteilung für Vermögensverwaltung und Technik Ausschreibung: Umbau der Zentralsterilisation im Krankenhaus Brixen; Lieferung, Montage und Instandhaltung von Reinigungs- und Desinfektionsgeräten
Gentili signore, egregi signori, Con la presente Vi informiamo che per la prestazione “02.02.0010 Manutenzione” del valore pari a 120.000,00 euro non sono da considerare i costi per la riconvalida. Il Capitolato d’appalto prestazione secondaria (documento “RDG - B003 - Capitolato tecnico - it_KA”) riguarda la sola manutenzione per la durata di 7 anni a partire dalla data di messa in servizio delle macchine, ovvero già validate. Cordiali saluti L’autorità di gara
Sehr geehrte Damen und Herren, Wir teilen Ihnen mit, dass für die Leistung „02.02.0010 Instandhaltung“ im Wert von 120.000,00 Euro die Kosten für die erneute Leistungsbeurteilung nicht zu berücksichtigt sind. Die besonderen Vertragsbedingungen für die Nebenleistung (Dokument "RDG - B003 - LV - de_KA") betrifft nur die Wartung über einen Zeitraum von 7 Jahren ab dem Datum der Inbetriebnahme der Maschinen, das heißt bereits validiert. mit freundlichen Grüßen Die Vergabestelle |
|
2 | Pubblicata il 27/10/2020 09:18 Teilnahmevoraussetzungen - Requisiti di partecipazione
Ente committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bressanone-Ripartizione tecnico-patrimoniale Gara: Ristrutturazione della centrale di sterilizzazione presso l’ospedale di Bressanone; Fornitura, montaggio e manutenzione di lavastrumenti a termodisinfezione
Auftrag gebendes Amt: Sanitätsbetrieb der Autonomen Provinz Bozen Vergabestelle: Gesundheitsbezirk Brixen-Abteilung für Vermögensverwaltung und Technik Ausschreibung: Umbau der Zentralsterilisation im Krankenhaus Brixen; Lieferung, Montage und Instandhaltung von Reinigungs- und Desinfektionsgeräten
Sehr geehrte Damen und Herren, Wir teilen Ihnen mit, dass für die Teilnahme an dem Verfahren auch Liefer- und Wartungsverträge berücksichtigt werden, die im Ausland, aber nur in europäischen Ländern, abgeschlossen wurden. Mit freundlichen Grüßen Die Vergabestelle
Gentili signore, egregi signori, Con la presente Vi informiamo che ai fini della partecipazione saranno considerati anche contratti di fornitura e manutenzione effettuati all'estero, nei soli paesi europei. Cordiali saluti L’autorità di gara |
|
# | Erläuterungen | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 15/10/2020 09:38 AntragSpettabile Stazione Appaltante,
Al momento troviamo solo il bando in oggetto. Chiediamo cortesemente inserire la documentazione della gara.
Distinti Saluti ANTWORTStazione Appaltante: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bressanone-Ripartizione tecnico-patrimoniale Ristrutturazione della centrale di sterilizzazione presso l’ospedale di Bressanone; Fornitura, montaggio e manutenzione di lavastrumenti a termodisinfezione Sehr geehrte Damen und Herren, Wir teilen Ihnen mit, dass die administrative, technische und wirtschaftliche Dokumentation im Abschnitt "Lose" heruntergeladen werden kann, indem man auf das Objekt " Lieferung, Montage und Instandhaltung von Reinigungs- und Desinfektionsgeräten" geht.
Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen Die Vergabestelle
Gentili signore, egregi signori, Con la presente Vi informiamo che tutta la documentazione amministrativa, tecnica ed economica è scaricabile nella sezione “Lotti”, cliccando sull’oggetto “Fornitura, montaggio e manutenzione di lavastrumenti a termodisinfezione”.
Restiamo a disposizione per eventuali chiarimenti.
Cordiali saluti L’autorità di gara |
|
2 | Pubblicata il 22/10/2020 10:39 AntragRistrutturazione della centrale di sterilizzazione presso l’ospedale di Bressanone; Fornitura, montaggio e manutenzione di lavastrumenti a termodisinfezione
Richieste chiarimenti sono per il documento “RDG – B003 - Capitolato tecnico – it_KA.pdf” intitolato “Capitolato d’appalto – Attrezzature medico tecniche”: 1. Pag. 3: Capitolo 07, vengono scritta la parola “vasche”, chiarire cosa si intende.
2. Pag. 5: Capitolo 02.01.0010: vengono richiesti 5 apparecchi di lavaggio e disinfezione (RDG) + un dispositivo per restituzione carrelli di lavaggio (passbox), mentre sulla planimetria sono disegnati 4 dispositivi di lavaggio e disinfezione (RDG) + un dispositivo per restituzione carrelli di lavaggio (passbox). Chiarire esattamente le unità richieste.
3. Pag. 6: Capitolo 02.01.0010, : Cosa significa BMS?
4. Pag. 6: Si chiede che il significato della frase “Il numero riportato sull’etichetta deve essere documentato sul registro di processo e deve essere utilizzato, inoltre, per documentare il processo di pulizia” si intenda come logica di funzionamento del software di tracciabilità.
5. Pag. 6: viene richiesto “Deve essere installato sul lato di carico uno schermo grafico a colori, con una dimensione di almeno 5 pollici, con tecnologia touch screen che funge da pannello di controllo”, si chiede che vengano considerate equivalenti proposte che garantiscano le stesse funzionalità o maggiori anche con dimensioni leggermente inferiori.
6. Pag. 6: viene richiesto “Deve essere possibile connettere una stampante a colori (laser o a inchiostro) A4 direttamente al dispositivo tramite una porta USB e stampare il protocollo” si chiede sia ammesso soluzione equivalente.
Cordiali saluti ANTWORTStazione Appaltante: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bressanone-Ripartizione tecnico-patrimoniale Ristrutturazione della centrale di sterilizzazione presso l’ospedale di Bressanone; Fornitura, montaggio e manutenzione di lavastrumenti a termodisinfezione Gentili signore, egregi signori, in merito a quanto richiesto siamo a comunicarvi che: 1. per “vasca” si intende un elemento che funge da contenitore per sostanze liquide che possono fuoriuscire dalle attrezzature, anche in caso di guasto. Vedasi ad esempio a pag. 9 “Base con vasca” o a pag. 11; 2. per il presente appalto vengono richiesti 5 apparecchi di lavaggio e disinfezione (RDG) + un dispositivo per restituzione carrelli di lavaggio (passbox); 3. l’abbreviazione “BMS” fa riferimento alla dicitura “Building Management System”; 4. confermiamo che la dicitura si intende come logica di funzionamento del software di tracciabilità; in relazione alle restanti richieste di chiarimento riportiamo due passaggi tratti dal Capitolato tecnico d’appalto (documento “RDG - A003 - Capitolato tecnico - it_KA”), alla pagina 2, capitolo “01 Generalità”: • “I valori prestazionali descritti sono indicativi e definiscono l'ordine di grandezza richiesto. Le differenze dovute a specifiche costruttive diverse sono ammesse purché sia garantita la funzione richiesta e non comportino un peggioramento di altre caratteristiche dell’attrezzatura offerta.” (Punto 01.01) • “Le differenze rispetto allo standard richiesto devono essere individuabili in modo chiaro ed inequivocabile in un’offerta alternativa. Le offerte alternative sono ammesse qualora rappresentino una variante migliorativa. Le suddette offerte dovranno essere correlate da una relazione che espliciti le migliorie tecniche e funzionali del bene alternativo rispetto allo standard richiesto. Tali migliorie non devono in nessun caso influire negativamente su altri standard descritti nel presente capitolato.” (Punto 01.03) Cordiali saluti L’autorità di gara
Sehr geehrte Damen und Herren, In Bezug auf Ihre Anfrage, teilen wir Ihnen mit, dass: 1. als Wanne bezeichnet ein Element das als Behälter für flüssige Substanzen dient welche, auch im Fehlerfall, aus dem Gerät austreten können. Siehe als Beispiel S. 9 „Sockel mit Wanne“ oder S. 11; 2. in diesen Vertrag 5 Reinigungs- und Desinfektionsgeräte (RDG) und eine Vorrichtung zur Wagen Rückgabe (Rückgabeschleuse) vorgesehen sind; 3. die Abkürzung GLT Gebäude Leit Technik bedeutet; 4. Wir bestätigen dass sich die Aussage auf die Funktionslogik der Dokumentationssoftware bezieht. In Bezug auf die verbleibenden Klärungsanfragen übermitteln wir über zwei Auszüge aus den Technischen Ausschreibungstext (Dokument " RDG - A003 - LV - de_KA ") auf Seite 2, Kapitel "01 Allgemein": • „Leistungswerte sind Richtwerte und bestimmen die geforderte Größenordnung. Fabrikat bedingte Abweichungen sind zulässig, wenn die geforderte Funktion gewährleistet bleibt und sofern dies keine Verschlechterung der Eigenschaften des Gerätes bedingt.“ (Punkt 01.01) • “Abweichungen von den geforderten Standards müssen in einem alternativen Angebot klar und eindeutig festgestellt werden. Alternative Angebote sind zulässig, wenn sie eine Verbesserungsoption darstellen. Diese Angebote müssen durch einen Bericht erläutert werden, der die technischen und funktionalen Verbesserungen des alternativ vorgeschlagenen Gutes in Bezug auf den geforderten Standard erläutert. Auf keinen Fall sollten diese Verbesserungen andere in diesem Leistungsverzeichnis beschriebene Standards beeinträchtigen” (Punkt 01.03) mit freundlichen Grüßen Die Vergabestelle |
|
3 | Pubblicata il 27/10/2020 08:54 AntragRichieste chiarimenti sul documento “RDG – B003 - Capitolato tecnico – it_KA.pdf” intitolato “Capitolato d’appalto – Attrezzature medico tecniche”:
- Da Pag. 11 a Pag 16 Capitoli Carrelli ed inserti modulari: nella valutazione tecnico/economica dei carrelli ed inserti modulari, si richiede vengano considerate soddisfacenti le soluzioni ed opzioni di lavaggio offerte dai carrelli stessi al fine di soddisfare le capacità di carico, equivalenti o superiori, e non vengano considerate la singole soluzione tecniche dei suddetti carrelli ed inserti, le quali variano da produttore a produttore e non possono essere considerate peggiori o migliori, importante soddisfare l’esigenza primaria richiesta. - Pag. 14 e 15 Capitoli 02.01.0090 e 02.01.0100 si fa riferimento a 2 e 6 / 4 e 6 unità luer lock femmina. Chiarire a cosa servono visto che lo strumentario ha luer lock femmina e quindi sulla parte inserto modulare è sufficiente il luer-lock maschio. - Pag. 15 Capitolo 02.01.0110 e 02.01.0120 Chiarire che tipo di carrello e che contenitori deve lavare il carrello 0,5US e carrello 1US, perché le dimensioni dei contenitori DIN sembrano uguali e cioè 300x300x600 mm. - Pag. 13 Capitolo 02.01.0070 per favore chiarire cosa si intende per barra di risciacquo. - Pag. 17 Capitolo 02.01.0150 Non è ben chiaro come debba essere fatto l’armadietto sotto il piano tavolo. Che carrelli devono essere caricati sotto al tavolo? Il peso del carrello è considerevole e non può essere fatto manualmente, mentre non vi è l’altezza per lo scarico a scorrimento? (allego disegno per chiarimento) - Pag. 17 Capitolo 02.01.0150 i 2 basamenti da 100mm di altezza dove vanno posizionati? ANTWORTStazione Appaltante: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bressanone-Ripartizione tecnico-patrimoniale Ristrutturazione della centrale di sterilizzazione presso l’ospedale di Bressanone; Fornitura, montaggio e manutenzione di lavastrumenti a termodisinfezione Sehr geehrte Damen und Herren, In Bezug auf Ihre Anfragen, teilen wir Ihnen mit, dass: 2. Es eine hohe Variabilität gewünscht wird. Es ist ein Spektrum unterschiedlicher Andockmöglichkeiten vorzusehen, um für alle Eventualitäten vorbereitet zu sein. 3. Folgende Beschickungswagen vorzusehen sind: a. 02.01.110 Beschickungswagen Container 1 StE - Fassungsvermögen : 4 Stück 1- StE-Container (300 x 300 x 600 mm) b. 02.01.120 Beschickungswagen Container 0,5 StE - Fassungsvermögen : 6 Stück 0,5-StE-Container (150 x 300 x 600 mm) 5. Der Hauptabstellbereich für RDG-Beschickungwagen ist auf der Tischplatte, die exakt die Höhe der Transferwagen hat, um sie einfach übergeben bzw. übernehmen zu können. Untertisch sind weitere Stellplätze für unbeladene Beschickungswagen, wenn die oberen nicht ausreichen sollten. 6. Der Sockel umlaufend montiert werden soll. In Bezug auf Ihre Anfrage, Punkt 01, berichten wir zwei Passagen aus dem technischen Leistungsverzeichnis (Dokument " RDG - A003 - LV - de_KA") auf Seite 2, Kapitel "01 Allgemein": • „Bereits genannte Leistungswerte sind Richtwerte und bestimmen die geforderte Größenordnung. Fabrikat bedingte Abweichungen sind zulässig, wenn die geforderte Funktion gewährleistet bleibt und sofern dies keine Verschlechterung der Eigenschaften des Gerätes bedingt.“ (Punkt 01.01) • „Abweichungen von den geforderten Standards müssen in einem alternativen Angebot klar und eindeutig festgestellt werden. Alternative Angebote sind zulässig, wenn sie eine Verbesserungsoption darstellen. Diese Angebote müssen durch einen Bericht erläutert werden, der die technischen und funktionalen Verbesserungen des alternativ vorgeschlagenen Gutes in Bezug auf den geforderten Standard erläutert. Auf keinen Fall sollten diese Verbesserungen andere in diesem Leistungsverzeichnis beschriebene Standards beeinträchtigen.“ (Punkt 01.03) mit freundlichen Grüßen Die Vergabestelle
Gentili signore, egregi signori, in merito a quanto richiesto siamo a comunicarvi che: 2. Per garantire una grande varietà di opzioni e per essere preparati a tutte le eventualità si è deciso di prevedere anche unità luer lock femmina. 3. Sono da prevedere i seguenti carelli di carico: a. 02.01.0110 Carrello di carico per contenitori con una capacità di 1 US - Capacità: 4 pezzi di un contenitore con capacità di 1 US (300 x 300 x 600 mm) b. 02.01.0120 Carrello di carico contenitore con una capacità di 0,5 US - Capacità: 6 pezzi di un contenitore con capacità di 0,5 US (150 x 300 x 600 mm) 4. Per barra di risciacquo si intende il braccio irroratore. 5. L'area di stoccaggio principale per i carrelli di carico è posizionata sul pianale del tavolo, che ha esattamente la stessa altezza dei carrelli di trasporto, in modo da semplificare il deposito o il ritiro. Lo spazio inferiore del tavolo ha lo scopo di accogliere i carrelli di carico vuoti qualora la superficie superiore fosse già occupata. 6. I basamenti vanno realizzati tutt’attorno ad entrambi i tavoli di stoccaggio. in relazione alla richiesta di chiarimento del punto 01 riportiamo due passaggi tratti dal Capitolato tecnico d’appalto (documento “RDG - A003 - Capitolato tecnico - it_KA”), alla pagina 2, capitolo “01 Generalità”: • “I valori prestazionali descritti sono indicativi e definiscono l'ordine di grandezza richiesto. Le differenze dovute a specifiche costruttive diverse sono ammesse purché sia garantita la funzione richiesta e non comportino un peggioramento di altre caratteristiche dell’attrezzatura offerta.” (Punto 01.01) • “Le differenze rispetto allo standard richiesto devono essere individuabili in modo chiaro ed inequivocabile in un’offerta alternativa. Le offerte alternative sono ammesse qualora rappresentino una variante migliorativa. Le suddette offerte dovranno essere correlate da una relazione che espliciti le migliorie tecniche e funzionali del bene alternativo rispetto allo standard richiesto. Tali migliorie non devono in nessun caso influire negativamente su altri standard descritti nel presente capitolato.” (Punto 01.03) Cordiali saluti L’autorità di gara |
|
4 | Pubblicata il 28/10/2020 14:19 AntragRistrutturazione della centrale di sterilizzazione presso l’ospedale di Bressanone; Fornitura, montaggio e manutenzione di lavastrumenti a termodisinfezione
Gentilmente si chiede se e' possibile avere il formato DWG della planimetria file RDG A004. Ringraziando si porgono cordiali saluti ANTWORTStazione Appaltante: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bressanone-Ripartizione tecnico-patrimoniale Ristrutturazione della centrale di sterilizzazione presso l’ospedale di Bressanone; Fornitura, montaggio e manutenzione di lavastrumenti a termodisinfezione Gentili signore, egregi signori, in merito a quanto richiesto, condividiamo il file dwg della planimetria A004. Cordiali saluti L’autorità di gara
Sehr geehrte Damen und Herren, In Bezug auf Ihre Anfrage, übermitteln wir die DWG-Datei des A004-Plans. mit freundlichen Grüßen Die Vergabestelle |
|
5 | Pubblicata il 28/10/2020 14:48 AntragBuongiorno,con riferimento alla pagina 5 paragr. 02.01.0010 del Capitolato d'appalto, cortesemente si richiede di specificare se lo spazio previsto per 5 lavaferri + filtro di restituzione carrello di carico indicato in 5,50 m di lunghezza puo' essere incrementato fino ad avere uno spazio fronte macchine di almeno 6,00 m di lunghezza totale. Ringraziando porgiamo cordiali saluti ANTWORTStazione Appaltante: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bressanone-Ripartizione tecnico-patrimoniale Ristrutturazione della centrale di sterilizzazione presso l’ospedale di Bressanone; Fornitura, montaggio e manutenzione di lavastrumenti a termodisinfezione Gentili signore, egregi signori, in merito a quanto richiesto, siamo a comunicarvi che non è possibile incrementare il suddetto spazio in quanto le macchine lavaferri ed il filtro di restituzione carrello di carico sono collocati tra due pilastri strutturali (Documento “RDG - A004 - Planimetria_KA”). Cordiali saluti L’autorità di gara
Sehr geehrte Damen und Herren, In Bezug auf Ihre Anfrage, teilen wir Ihnen mit, dass es nicht möglich ist, den oben genannten Abstand zu vergrößern, da die RDGs und die Beschickungswagenrückgabe zwischen zwei strukturellen Säulen angeordnet sind (Dokument "RDG - A004 - Planimetria_KA"). mit freundlichen Grüßen Die Vergabestelle |
|