Agentur für öffentliche Verträge – AOV - Einheitliche Vergabestelle BauaufträgeElektronische Ausschreibung020204/2015

SUA 013 / 2015 LS/SP 9_Ultental - Val d'Ultimo_Bl / lotto 1

(Zuschlag erteilt)
23.03.P.9.87.1.1 Ausbau und Verbesserung des Abschnittes von km 11,500 bis km 13,270 auf der LS
9 Ultental - Gemeinde St. Pankraz - Baulos 1 - Unterlos Bauarbeiten
Art des Auftrags:
Bauleistungen
Sektor:
Ordentlich
Art der Realisierung:
Vergabevertrag
Art des Verfahrens:
Offen
Art der Ausführung:
Elektronisch (online)
Abwicklung der Ausschreibung:
Ausschreibung in geschlossenem Umschlag
Datum der Veröffentlichung:
23/04/2015 16:09
Kode Ausschreibung AVCP:
5998588
Ausschluss:
Nein
Verfahren zur Auswahl des Vertragspartners:
Offenes Verfahren
Der öffentliche Auftraggeber / Auftraggeber beschafft im Auftrag anderer öffentlicher Auftraggeber / anderer Auftraggeber

Zusätzliche Informationen

Leistungsart:
Nur Ausführung

Kategorien

  • OG04. Kunstbauten unter Erde ( VII )

Teilnahme- und wirtschaftliche Kriterien

Teilnahme an allen Losen verpflichtend:
Ja
Zuschlagskriterium:
Wirtschaftlich günstigstes Angebot (Umgekehrte Proporzionalität)
Ablauf der Vergabe: Abschlag - Aufgebot:
Abschlag in Währung ( Euro )
Dezimalstellen:
2

Lose

#BetreffCIGBetragAnlagenAnfragenPunkte PreisPunkte Qualität
1SUA 013 / 2015 LS/SP 9_Ultental - Val d'Ultimo_Bl / lotto 16207324DCC15.994.675,72 €1330,0070,00

Anfragen zur Versendung von Dokumenten

# Dokument Art der Anfrage Anmerkungen
1 Anlage A1 bis Administrative Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
2 Anlage A1 Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
3 Anlage A1 ter Administrative Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
4 Anlage A2 mit eventueller Zertifizierung des betrieblichen Qualitätssystems ISO Administrative Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch
Gemeinsame Übermittlung
5 Einzahlung CIG Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch
Gemeinsame Übermittlung
6 Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums Administrative Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
7 ANLAGE A - Anagrafische Daten Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Getrennte Übermittlung

Anlagen

# Dokument
1 Bewertungskriterien
2 AUSSCHREIBUNGSBEDINGUNGEN
3 Kostenberechnung
4 RICHTLINIE FÜR DIE BEWERTUNG DER ÜBERTRIEBEN NIEDRIGEN ANGEBOTE
5 Massenberechnung
6 Preisanalyse
7 Integritätspakt
8 Übersichtstabelle – Teilnahmeerklärungen am Ausschreibungsverfahren
9 Download Documento Bando di gara (136,46 KB)
10 Download Documento Auftragsbekanntmachung (139,63 KB)

Datum

Beginn Angebotseinreichung:
23/04/2015 17:00:00
Ende Angebotseinreichung:
08/07/2015 12:00:00
Unterlagen verfügbar bis zum: 08/07/2015 12:00

Mitteilungen der Vergabestellen

# Mitteilungen
1

Pubblicata il 04/06/2015 13:34

Cronoprogramma - Terminplan

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante

Gara: SUA 013 / 2015 LS/SP 9_Ultental - Val d'Ultimo_Bl / lotto 1

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge

Ausschreibung: SUA 013 / 2015 LS/SP 9_Ultental - Val d'Ultimo_Bl / lotto 1

Es wurde ein Unterschied zwischen der deutschen und italienischen Version des Terminplanes festgestellt.

Die deutsche Version (STR100702_7-1-5-1_terminplan.pdf) ist richtig !

In Anlage die korregierte italienische Version (STR100702_7-1-5-2_cronoprogramma_B_risoluzione bassa.pdf).

--------------------------------------------------------------

È stato riscontrata una differenza nel cronoprogramma tra la versione tedesca e quella italiana.

La versione tedesca (STR100702_7-1-5-1_terminplan.pdf) è quella giusta !

In allegato la versione italiana corretta (STR100702_7-1-5-2_cronoprogramma_B_risoluzione bassa.pdf).

Mir freundlichen Grüßen

cordiali saluti

Manfred Röggla

im Auftrag von

per conto di

dott.ssa. Sabina Sciarrone

Download Allegato comunicazione-t256171i0a6306e16797_1.pdf
2

Pubblicata il 02/07/2015 12:42

Chiarimenti generici – Allgemeine Klarstellungen

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione Unica Appaltante

Gara: SUA 013 / 2015 LS/SP 9_Ultental - Val d'Ultimo_Bl / lotto 1

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Bauaufträge

Ausschreibung: SUA 013 / 2015 LS/SP 9_Ultental - Val d'Ultimo_Bl / lotto 1

Gli operatori economici che partecipano alle gare di lavori indette dall'ACP - Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture, ai sensi dell'allegato A1 dichiarano di "aver tenuto conto, nella preparazione della propria offerta, degli obblighi relativi alle disposizioni in materia di sicurezza, di igiene, di tutela dell'ambiente, di condizioni di lavoro e di previdenza e assistenza in vigore nel luogo dove devono essere eseguiti i lavori; che non sono stati soggetti a ribasso d’asta tutti i costi della sicurezza, sia i costi della sicurezza speciali, elencati nel Piano di Sicurezza e Coordinamento (articolo 100 D.Lgs. 81/2008) - nell’ammontare indicato nel bando di gara, nel capitolato speciale d’appalto e nel piano di sicurezza e di coordinamento, SIA I COSTI DELLA SICUREZZA DI LEGGE, GIÀ COMPRESI NELLA MISURA FISSA DEL 1% IN OGNI SINGOLO PREZZO UNITARIO COSÌ COME RISULTANTE DAL COMPUTO ESTIMATIVO, E DI IMPEGNARSI A DESTINARE TALI IMPORTI A MISURE DI SICUREZZA SUL CANTIERE".

Ovviamente gli operatori economici possono indicare, con riferimento ai costi di sicurezza ex lege, una percentuale diversa rispetto a quella indicata nell'allegato A1. Tale dichiarazione contenuta in un foglio separato potrà essere caricata a sistema insieme all'offerta economica (allegati C e C1), e sottoscritta con le medesime modalità. I costi di sicurezza ex lege possono inoltre essere indicati con una percentuale complessiva.

**********************************************************

Die Wirtschaftsteilnehmer, welche an Ausschreibungen der AOV - Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge, erklären im Sinne der Anlage A1 "bei der Ausarbeitung des Angebots sämtliche am Ausführungsort geltenden Pflichten und Lasten aus den Vorschriften zur Arbeitssicherheit, Hygiene, Umweltschutz, Arbeitsbedingungen und Sozialeinrichtungen berücksichtigt zu haben; dass weder die Kosten für besondere Sicherheitsnahmen, gemäß dem in der Ausschreibungsbekanntgabe, in den Besonderen Vergabebedingungen sowie im Sicherheits- und Koordinierungsplan (Gv.D. 81/08, Artikel 100) angegebenen Betrag, NOCH DIE, ANTEILHAFT ZU 1% IN DEN EINZELNEN EINHEITSPREISEN DER MENGEN- UND KOSTENBERECHNUNG ERFASSTEN GESETZLICHEN SICHERHEITSMASSNAHMEN VOM PREISABSCHLAG BETROFFEN SIND, UND DASS ER SICH VERPFLICHTET, GENANNTE BETRÄGE AUSSCHLIESSLICH FÜR SICHERHEITSMASSNAHMEN AN DER BAUSTELLE ANZUWENDEN".

Selbstverständlich können die Wirtschaftsteilnehmer, hinsichtlich der gesetzlichen Sicherheitskosten, einen anderen Prozentsatz als den in der Anlage A1 angegebenen eklären. Diese Erklärung kann auf einem getrennten Blatt zusammen mit dem wirtschaftlichen Angebot (Anlagen C und C1) ins System geladen werden, nachdem es auf gleicher Weise unterschrieben wurde. Die gesetzlichen Sicherheitskosten können durch einen Gesamtbetrag derselben angegeben werden.

Cordiali saluti / Mit freundlichen Grüßen

La stazione appaltante / Die Vergabestelle

Erläuterungen

Es ist keine Erklärung zu dieser Ausschreibung vorhanden