# | Betreff | CIG | Menge | Betrag | Anlagen | Anfragen | Punkte Preis | Punkte Qualität |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Vergabe der Führung der Kindertagesstätte des Gesundheitsbezirkes Bozen | 33558062B7 | 1 Dienst | 1.155.000,00 € | 0 | 6 | 40,00 | 60,00 |
# | Dokument | Art der Anfrage | Anmerkungen |
---|---|---|---|
1 | ALLEGATO B - Accettazione corrispettivo amministratore del sistema | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
2 | ANLAGE A - Teilnahmeantrag | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
3 | Besondere verdingungsordnung | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
4 | Beilage 1 | Administrative | Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
5 | Beilage 2 | Administrative | Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch Getrennte Übermittlung |
6 | Bestätigung von zwei Kreditinstituten betreffend die finanzielle und wirtschaftliche Fähigkeit der Genossenschaft | Administrative | Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch Getrennte Übermittlung |
7 | Auflistung der gleichartigen in den letzten 3 Jahren geleisteten Dienste bzw. Führung von Kinderhorten und/oder Kindertagesstätten | Administrative | Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
8 | Angabe der Ausbildungs- und Berufstitel des Personals oder des leitenden Personals der am Wettbewerb teilnehmender Genossenschaft | Administrative | Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
9 | Einschreibungsbestätigung bei der Handels-, Industrie-, Handwerks- und Landwirtschaftskamme | Administrative | Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch Getrennte Übermittlung |
10 | Einschreibungsbestätigung beim Landesregister der genossenschaftlichen Körperschaften oder gleichwertigen nationalen oder europäischen Register | Administrative | Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch Getrennte Übermittlung |
11 | Erklärung der Nutzung der Kapazität Punkt G | Administrative | Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
12 | Erklärung der Nutzung Kapazität Dritter Punkt F | Administrative | Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
13 | Erklärung der Nutzung Kapazität Dritter Punkt H | Administrative | Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
14 | Erklärung der Nutzung Kapazität Dritter Punkt I | Administrative | Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
15 | Erklärung für die Annahme der vorbehaltlose Bedingungen | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
16 | Erklärung, dass die Genossenschaft sich verpflichtet, die Akkreditierung der Kindertagesstätte anzutragen | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
17 | Erklärung betreffend den Gesamtwert des Umsatzes der Genossenschaft | Administrative | Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
18 | Bestehende Einrichtung der Kindertagesstätte | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
19 | Plan der Kindertagesstätte | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
20 | Leistungsverzeichnis | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
21 | Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums | Administrative | Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
22 | Erklärung, dass sich die Genossenschaft verpflichtet, eine Police für die Versicherungsdeckung der Haftpflicht und mit den unter Punkt I) des Leistungsverzeichnisses vorgesehenen Garantieleistungen | Administrative | Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
# | Dokument |
---|---|
1 | Bando di gara |
2 | Auftragsbekanntmachung |
# | Mitteilungen | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 30/11/2011 12:17 3. Precisazioni/KlarstellungenAuftrag gebendes Amt: Sanitätsbetrieb der Autonomen Provinz Bozen Vergabestelle: Gesundheitsbezirk Bozen - Amt für Allgemeine Angelegenheiten Ente committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bolzano - Ufficio Affari Generali Ausschreibung: Vergabe der Führung der Kindertagesstätte des Gesundheitsbezirkes Bozen Gara: Affidamento gestione microstruttura del Comprensorio sanitario di Bolzano Si avvisa che tutte le utenze e le merende sono a carico della cooperativa che gestisce la microstruttura ed i relativi costi non sono a conoscenza della stazione appaltante. Cordiali saluti dott.ssa Flavia Basili
Es wird darauf hingewiesen, dass alle Anlagenkosten und jene der Zwischenmahlzeiten zu Lasten der Genossenschaft, welche die Tagesstätte führt, fallen. Sie sind daher der Vergabestelle nicht bekannt. Mit freundlichen Grüssen Dr.in Flavia Basili |
|
2 | Pubblicata il 01/12/2011 14:08 4. Precisazioni/KlarstellungenAuftrag gebendes Amt: Sanitätsbetrieb der Autonomen Provinz Bozen Vergabestelle: Gesundheitsbezirk Bozen - Amt für Allgemeine Angelegenheiten Ente committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bolzano - Ufficio Affari Generali Ausschreibung: Vergabe der Führung der Kindertagesstätte des Gesundheitsbezirkes Bozen Gara: Affidamento gestione microstruttura del Comprensorio sanitario di Bolzano Si precisa che il numero da contratto dei/delle bambini/e è previsto come da capitolato speciale ovvero 28. Il numero di 20 si riferisce invece al numero di bambini/e che nei diversi turni possono essere contemporaneamente presenti nella microstruttura anche eventualmente in sovrapposizione.
Es wird klargestellt, das die vetragsmäßige Anzahl der Kinder in der besonderen Verdingungsordnung bzw. Nr. 28 Kinder vorgesehen ist. Die Anzahl von 20 Kindern, dagegen, betrifft jene Anzahl von Kindern, welche in den verschiedenen Turnussen gleichzeitig in der Tagesstätte anwesend sein dürfen und welche sich auch überschneiden. |
|
3 | Pubblicata il 01/12/2011 17:30 Charimenti su documentazione per ATI/ Klarstellung über die Vorlegung der Unterlagen seitens einer FirmenvereinigungAuftrag gebendes Amt: Sanitätsbetrieb der Autonomen Provinz Bozen Vergabestelle: Gesundheitsbezirk Bozen - Amt für Allgemeine Angelegenheiten Ente committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bolzano - Ufficio Affari Generali Ausschreibung: Vergabe der Führung der Kindertagesstätte des Gesundheitsbezirkes Bozen Gara: Affidamento gestione microstruttura del Comprensorio sanitario di Bolzano Come risulta dall'elenco della documentazione amministrativa obbligatoria da inserire nel portale, sia l'elenco dei servizi analoghi prestati e relativi alla gestione di asili nido e/o microstrutture negli ultimi 3 anni che l'indicazione dei titoli di studio e professionali dei/delle prestatori/rici del servizio e delle/dei dirigenti dell'impresa,essendo possibile allegare più documenti e in via disgiunta, vuol dire che in caso di ATI/RTI vanno presentati e posseduti da ciascuna Impresa del raggruppamento. Il riferimento della percentuale di possesso è la medesima prevista per la capacità finanziaria ed economica al Capo I, punto 3 lettera D) del capitolato d’oneri. Cordialli saluti Dott.ssa Flavia Basili
Wie aus dem Verzeichnis der erforderlichen Verwaltungsunterlagen, welche im Portal hinzuzufügen sind, hervorgeht, sei es für die Auflistung der gleichartigen in den letzten 3 Jahren geleisteten Dienste bzw. Führung von Kinderhorten und/oder Kindertagesstätten als auch für die Angabe der Ausbildungs- und Berufstitel des Personals oder des leitenden Personals der am Wettbewerb teilnehmender Genossenschaft, dürfen mehrere Dokumente und mit getrenntem Senden zugelassen werden, d.h. im Falle von zeitweiligen Firmenvereinigungen, muss jedes einzelnes Unternehmen diese besitzen und die diesbezügliche Bestätigung bzw. Unterlage vorlegen. Der erforderte Umsatz ist der gleiche, welcher für die Bestätigung der finanziellen und wirtschaftlichen Fähigkeit vorgesehen und unter dem I. Teil, Punkt3 Buchst. D) des Leistungsverzeichnisses angegeben. ist. Mit freundlichen Grüssen Dr.in Flavia Basili |
|
4 | Pubblicata il 01/12/2011 17:49 Precisazione su dichiarazione di copertura assicurativa/ Klarstellung über die Erklärung der VersicherungsdeckungAuftrag gebendes Amt: Sanitätsbetrieb der Autonomen Provinz Bozen Vergabestelle: Gesundheitsbezirk Bozen - Amt für Allgemeine Angelegenheiten Ente committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bolzano - Ufficio Affari Generali Ausschreibung: Vergabe der Führung der Kindertagesstätte des Gesundheitsbezirkes Bozen Gara: Affidamento gestione microstruttura del Comprensorio sanitario di Bolzano Si avvisa che la dichiarazione relativa alla copertura assicurativa va presentata congiuntamente in caso di raggruppamenti temporanei d'impresa.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Erklärung betreffend die Versicherungsdeckung, muss im Falle einer Firmenvereinigung gemeinsam übermittelt werden. |
|
# | Erläuterungen | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 21/11/2011 14:41 Antrag1. Domanda/Frage:Cosa si intende per clima relazionale? Was versteht man unter Arbeitsklima?
2. Domanda/Frage Le iniziative per la valorizzazione delle differenze di genere e per le pari opportunità si riferiscono alle proposte di attività educative per i bambini?
Betrifft die Förderung der Aufwertung der Gender- Differenzen und der Chancengleichheit die Vorschläge von Bildungstätigkeiten für die Kinder? ANTWORTEnte committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bolzano - Ufficio Affari Generali Gara: Affidamento gestione microstruttura del Comprensorio sanitario di Bolzano 1. Risposta/Antwort
E’ la gestione della prima accoglienza del/la bambino/a sia dal punto di vista socio-relazionale con il personale della cooperativa che ambientale della struttura.
Man versteht darunter, den Umgang mit der Erstaufnahme des Kindes unter dem sozialen Aspekt der Beziehungen zum Personal der Genossenschaft und des Umfeldes der Einrichtung.
2. Risposta/Antwort Tali iniziative si riferiscono alle proposte nell’ambito pedagogico ed educativo del progetto tecnico per l’attribuzione del punteggio di qualità.
Diese Förderung bezieht sich auf den technischen Bericht, welchem aufgrund der Erziehungs- und Bildungsvorschläge die Qualitätspunkte vergeben werden. |
|
2 | Pubblicata il 21/11/2011 14:46 Antrag3.Domanda/FrageQual è il prezzo del pasto per il personale della cooperativa? Wie hoch ist der Preis der Mahlzeiten für das Personal der Genossenschaft? ANTWORTEnte committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bolzano - Ufficio Affari Generali Gara: Affidamento gestione microstruttura del Comprensorio sanitario di Bolzano 3. Risposta/Antwort
Il prezzo del pasto è di € 9,64 per il pranzo e di € 7,14.-. Gli importi sono comprensivi di IVA al 10%. Il prezzo è stato aggiornato con determinazione del Direttore del Comprensorio sanitario di Bolzano n° 2010-D2- 000777 del 10/05/2010 con decorrenza dal 01/06/2010.
Die Preise der Mahlzeiten belaufen sich auf € 9,64 für das Mittagessen und auf € 7,14.- für das Abendessen, einschließlich Mw St zu 10%. Die Beträge wurden mit Entscheidungsmaßnahme des Direktors des Gesundheitsbezirkes Bozen vom 10.05.2010 Nr. 2010-D2- 000777 ab 01.06.2010 angepasst |
|
3 | Pubblicata il 21/11/2011 14:50 Antrag4. Domanda/FrageAll'art.21 del capitolato speciale, quando si imputa alla cooperativa il costo delle operazioni necessarie alla verifica di conformità, si prevede in tale costo anche quello del personale incaricato alla verifica?
Im Art. 21 der besonderen Verdingungsordnung, unter den Kosten für die Tätigkeiten der Übereinstimmungsprüfung, die zu Lasten der Genossenschaft stehen, schließt man auch die Kosten des beauftragten Personal bei der Prüfung ein?
5. Domanda/Frage Il DUVRI va presentato? Muss das Einheitsdokument für die Bewertung der Risiken zur Beseitigung der Interferenzen (DUVRI) vorgelegt werden? ANTWORTEnte committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bolzano - Ufficio Affari Generali Gara: Affidamento gestione microstruttura del Comprensorio sanitario di Bolzano 4. Risposta/Antwort Si, quando si tratta del personale del Comprensorio sanitario di Bolzano. Nel caso, invece, in cui si debba affidare l’incarico a personale esterno ovvero libero-professionisti/e il costo non è compreso ma si aggiunge.
Ja, im Falle einer Prüfung, welche das Personal des Gesundheitsbezirkes Bozen durchführt, sind diese Kosten eingeschlossen. Im Falle einer Beauftragung von externem Personal bzw. FreiberuflerInnen, bestehen zuzügliche Kosten dafür.
5. Risposta/Antwort Come indicato al Capo I, art. 5,non sussiste l’obbligo di redazione del DUVRI.
Es besteht keine Pflicht der Abfassung des “DUVRI, wie im I. Teil , Art. 5 angegeben. |
|
4 | Pubblicata il 21/11/2011 15:08 Antrag6. Domanda/FrageIn caso di eventuale trasferimento della struttura oggetto dell’appalto previsto all’art. 6, il Comprensorio sanitario concederà a titolo gratuito anche quei locali?
Im Falle der im Art. 6 vorgesehenen eventuellen Übersiedlung der Tagesstätte, welche Gegenstand der Ausschreibungist, wird der Gesundheitsbezirk die Räumlichkeiten immer noch kostenlos zur Verfügung stellen?
7. Domanda/Frage Il servizio è funzionante per 12 mesi annui? Der Dienst muss jährlich 12 Monate geleistet werden? ANTWORTEnte committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bolzano - Ufficio Affari Generali Gara: Affidamento gestione microstruttura del Comprensorio sanitario di Bolzano 6. Risposta/Antwort Si conferma quanto previsto dall’art. 6 ultimo comma. Man bestätigt, was im Art. 6 letzter Absatz enthalten.
7. Risposta/Antwort Vedi art. 4 del Capitolato Speciale (Giornate lavorative) Siehe Art. 4 der besonderen Verdingungsordnung (Arbeitstage) |
|
5 | Pubblicata il 21/11/2011 16:09 Antrag8. Domanda/FrageIl capitolato speciale all'art 16 parla di variazioni dell'importo contrattuale entro il 20%: in quali casi si potrebbe verifica tale variazione? Art. 16 betrifft die Abänderungen des Vertragswertes bis zu 20% desselben: Wann könnte diese Abänderung auftreten?
9. Quali sono le rette applicate alle famiglie?Wie hoch sind die Beiträge zu Lasten der Familien? ANTWORTEnte committente: Azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano Stazione appaltante: Comprensorio sanitario di Bolzano - Ufficio Affari Generali Gara: Affidamento gestione microstruttura del Comprensorio sanitario di Bolzano 8.Risposta/Antwort Nei casi dell'estensione del contratto (vedi art. 32 Capitolato speciale) oppure di aumento o diminuzione della capacità ricettiva della microstruttura o delle richieste di iscrizioni. Vedi, inoltre quanto regolato dall'art. 132 comma 1 del D. Lgs 163 del 12/04/2006 testo vigente.
Im Falle einer Ausdehnung des Vertrages (Art. 32 der besonderen Verdingungsordnung), einer Erhöhung oder Reduzierung der Aufnahmefähigkeit der Tagesstätte sowie der Anfrageanzahl. Siehe auch die Regelung, die Art. 132, 1. Absatz der gesetzesvertr. Verordnung Nr. 163 vom 12.04.2006 in geltender Fassung enthält.
9. Risposta/Antwort Le tariffe mensili applicate al personale, che usufruisce del Centro Bambini/e, sono gestite amministrativamente e contabilmente dal Comprensorio sanitaria di Bolzano e rientrano nella sua esclusiva competenza. Die monatlichen Tarifen zu Lasten des Personals, das Nutznießer des Kinderzentrums ist, stehen in den ausschließlichen Zuständigkeiten des Gesundheitsbezirkes Bozen zu, welche diese verwaltungs- und rechnungsmäßig führt. |
|