# | Oggetto | CIG | Quantità | Importo | Allegati | Richieste | Punti prezzo | Punti qualità |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | AP274 SERVIZI DI TRADUZIONE | 716098361C | 1 intero servizio | € 198.000,00 | 0 | 13 | 30,00 | 70,00 |
# | Documento | Tipo richiesta | Note |
---|---|---|---|
1 | Atto di costituzione RTI / GEIE / Consorzio | Amministrativa | Facoltativo (zero o un documento ammessi) Invio telematico con firma digitale Invio congiunto |
2 | ALLEGATO A - Dati Anagrafici | Amministrativa | Obbligatorio (un solo documento ammesso) Invio telematico con firma digitale Invio disgiunto |
# | Documento |
---|---|
1 | Protocollo Operativo per il Monitoraggio Finanziario |
2 | Disciplinare di gara |
3 | − Protocollo di legalità sottoscritto tra BBT SE ed il Commissario del Governo per la Provincia di Bolzano |
4 | Codice di comportamento BBT SE |
5 | AP274 Avviso di gara in GUUE |
6 | Schema di contratto |
# | Chiarimenti | |
---|---|---|
1 | Pubblicata il 20/09/2017 11:57 DomandaA.2 METHODOLOGISCHE ANGEBOTSMERKMALE: Muss die Textlänge (höchstens 15 Textseiten auf Italienisch) für den auf Italienisch in doppelter Spalte (Italienisch und Deutsch daneben) umbrochenen Text oder oder für den ganzseitigen italienischen Text (DIN-A4-Blatt mit 2 cm an allen Seiten) in Betracht gezogen werden?A.2 Caratteristiche metodologiche dell’offerta: la lunghezza del testo (massimo di 15 pagine di testo in Italiano) va considerata sul testo in italiano impaginato in doppia colonna (italiano e tedesco a fianco), oppure sul testo in italiano a pagina intera (foglio A4 con margini di 2 cm per lato)? RISPOSTAEnte committente: Galleria di Base del Brennero Stazione appaltante: Galleria di Base del Brennero AP274 SERVIZI DI TRADUZIONE Il disciplinare di gara prevede espressamente (pag. 28) che le relazioni debbano essere redatte su due colonne e che per la determinazione delle 15 pagine si faccia riferimento al testo in lingua italiana. In den Ausschreibungsbedingungen ist (auf Seite 28) ausdrücklich festgehalten, dass die Berichte zweispaltig zu erstellen sind und dass für die Berechnung der 15 Seiten der italienische Text ausschlaggebend ist.
Si evidenzia che il termine ultimo per la richiesta di chiarimenti fissato dall’art. 1.4 del Disciplinare di gara è decorso e che questa Stazione appaltante, pertanto, non fornirà ulteriori chiarimenti, anche in considerazione del fatto che tutte le informazioni ed i dati necessari per formulare l’offerta sono già presenti nei documenti di gara. Wir möchten darauf hinweisen, dass die Frist für Fragestellungen gem. Art. 1.4 der Ausschreibungsbedingungen bereits abgelaufen ist und dass wir aus diesem Grund keine weiteren Fragebeantwortungen durchführen. Auch möchten wir hervorheben, dass alle für die Angebotslegung erforderlichen Informationen und Daten bereits in den Ausschreibungsunterlagen enthalten sind. |
|