Agentur für öffentliche Verträge – AOV - Einheitliche Vergabestelle Dienstleistungen und LieferungenElektronische Ausschreibung034703/2016

AOV/SUA-SF - 21/2016 Erstellung der Gefahrenzonenpläne (GZP für die Gemeinden Brenner, Pfitsch und Franzensfeste

(Zuschlag erteilt)
Erstellung der Gefahrenzonenpläne (GZP für die Gemeinden Brenner, Pfitsch und Franzensfeste
Art des Auftrags:
Dienstleistungen
Sektor:
Ordentlich
Art der Realisierung:
Vergabevertrag
Art des Verfahrens:
Offen
Art der Ausführung:
Elektronisch (online)
Abwicklung der Ausschreibung:
Ausschreibung in geschlossenem Umschlag
Datum der Veröffentlichung:
17/06/2016 10:30
Ausschluss:
Nein
Verfahren zur Auswahl des Vertragspartners:
Offenes Verfahren
Der öffentliche Auftraggeber / Auftraggeber beschafft im Auftrag anderer öffentlicher Auftraggeber / anderer Auftraggeber

Zusätzliche Informationen

Kategorien

  • 71200000. Dienstleistungen von Architekturbüros
  • 71300000. Dienstleistungen von Ingenieurbüros
  • 77200000. Dienstleistungen in der Forstwirtschaft

Teilnahme- und wirtschaftliche Kriterien

Teilnahme an allen Losen verpflichtend:
Ja
Zuschlagskriterium:
Wirtschaftlich günstigstes Angebot (Umgekehrte Proporzionalität)
Ablauf der Vergabe: Abschlag - Aufgebot:
Abschlag in Währung ( Euro )
Dezimalstellen:
2

Lose

#BetreffCIGMengeBetragAnlagenAnfragenPunkte PreisPunkte Qualität
1AOV/SUA-SF - 21/2016 Erstellung der Gefahrenzonenpläne (GZP für die Gemeinden Brenner, Pfitsch und Franzensfeste67168307751 gesamter Dienst800.207,91 €0530,0070,00

Anfragen zur Versendung von Dokumenten

# Dokument Art der Anfrage Anmerkungen
1 Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums Administrative Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
2 Anlage A2 - Obligatorische Erklärung für die Teilnahme an der Ausschreibung Administrative Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
3 Einheitliche Europäische Eigenerklärung EEE Administrative Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
4 Bestätigung des durchgeführten Lokalaugenscheins Administrative Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
5 Unterlagen hinsichtlich der Nutzung der Kapazitäten von Hilfssubjekten (allegato A3) Administrative Nicht zwingend und mehrfach (kein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
6 Nachweis der Zahlung der Gebühr an die nationale Antikorruptionsbehörde Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
7 Dem Angebot beizufügende Sicherheit Administrative Obligatorisch und mehrfach (ein oder mehrere Dokumente zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
8 Anlage A1 - Teilnahmeantrag Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
9 NUTZUNG VON HILFSUNTERNEHMEN – Vertrag Administrative Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
10 Sondervollmacht Administrative Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Gemeinsame Übermittlung
11 ANLAGE A - Anagrafische Daten Administrative Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen)
Elektronisch mit digitaler Unterschrift
Getrennte Übermittlung

Anlagen

# Dokument
1 Anleitungen zur Unterschrift
2 Tebelle Kostenschätzung Gemeinde Pfitsch
3 Tebelle Kostenschätzung Gemeinde Brenner
4 Ausschreibungsbedingungen
5 Tebelle Kostenschätzung Gemeinde Franzensfeste
6 Besondere Vergabebedingungen
7 Schema Kaution - Anlage AK
8 Download Documento Bando di gara (122,64 KB)
9 Download Documento Auftragsbekanntmachung (126,71 KB)

Datum

Beginn Angebotseinreichung:
17/06/2016 12:00:00
Ende Angebotseinreichung:
27/07/2016 12:00:00

Mitteilungen der Vergabestellen

# Mitteilungen
1

Pubblicata il 23/06/2016 09:27

Errata corrige –Richtigstellung

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione unica appaltante Servizi e forniture

Gara: AOV/SUA-SF - 21/2016 Redazione dei Piani delle Zone di Pericolo (PZP) per i Comuni di Brennero, Val di Vizze e Fortezza

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Dienstleistungen und Lieferungen

Ausschreibung: AOV/SUA-SF - 21/2016 Erstellung der Gefahrenzonenpläne (GZP für die Gemeinden Brenner, Pfitsch und Franzensfeste

Con la presente si comunica che i 10 giorni previsti per la regolarizzazione/integrazione della documentazione di gara sono giorni lavorativi e non da calendario come previsto nel disciplinare di gara pubblicato sul sito.

Questa comunicazione sostituisce a tutti gli effetti la previsione contenuta nel disciplinare.

____________________________________________________________________

Es wird hiermit mitgeteilt, dass die 10 Tagesfrist für die Nachreichung/Vervollständigung von Dokumenten Arbeitstage, und nicht wie von den aktuell veröffentlichten Wettbewerbsbedingungen vorgesehen, Kalendertage sind.

Diese Mitteilung ersetzt die Vorgabe in den Wettbewerbsbedingungen in jeglicher Hinsicht.

2

Pubblicata il 23/06/2016 09:29

Errata corrige –Richtigstellung

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione unica appaltante Servizi e forniture

Gara: AOV/SUA-SF - 21/2016 Redazione dei Piani delle Zone di Pericolo (PZP) per i Comuni di Brennero, Val di Vizze e Fortezza

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Dienstleistungen und Lieferungen

Ausschreibung: AOV/SUA-SF - 21/2016 Erstellung der Gefahrenzonenpläne (GZP für die Gemeinden Brenner, Pfitsch und Franzensfeste

Con la presente si comunica che i 10 giorni previsti per la regolarizzazione/integrazione della documentazione di gara sono giorni lavorativi e non da calendario come previsto nel disciplinare di gara pubblicato sul sito.

Questa comunicazione sostituisce a tutti gli effetti la previsione contenuta nel disciplinare.

____________________________________________________________________

Es wird hiermit mitgeteilt, dass die 10 Tagesfrist für die Nachreichung/Vervollständigung von Dokumenten Arbeitstage, und nicht wie von den aktuell veröffentlichten Wettbewerbsbedingungen vorgesehen, Kalendertage sind.

Diese Mitteilung ersetzt die Vorgabe in den Wettbewerbsbedingungen in jeglicher Hinsicht.

3

Pubblicata il 29/06/2016 15:04

Richiesta di chiarimento - Anfrage um Erklärung

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione unica appaltante Servizi e forniture

Gara: AOV/SUA-SF - 21/2016 Redazione dei Piani delle Zone di Pericolo (PZP) per i Comuni di Brennero, Val di Vizze e Fortezza

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Dienstleistungen und Lieferungen

Ausschreibung: AOV/SUA-SF - 21/2016 Erstellung der Gefahrenzonenpläne (GZP für die Gemeinden Brenner, Pfitsch und Franzensfeste

In riferimento all'art. 13 B (2 servizi per ciascuna categoria), in caso di raggruppamento temporaneo di tipo misto è corretta la seguente interpretazione 'dell'avvilimento interno' di cui a pag. 16 del Disciplinare di gara?

Nell'ipotesi che il "subragruppamento" che studia le valanghe sia composto dal professionista A e dal professionista B, se il professionista A non ha 2 servizi la cui somma faccia 100'642,79 Euro ma per es. solo 1 servizio di importo 50'000, è possibile che egli si avvalga dei restanti 50'642,79 Euro dal professionista B?

In Bezug auf den Art. 13 B ( 2 Dienstleistungen pro Kategorie), im Falle einer gemischten Bietergemeinschaft, ist folgende Auslegung der interne Nutzung der Katazitäten von Hilfssubjekten (Seite 16 der Ausschreibungsbedingungen) korrekt:

Im Falle einer Unterbietergemeinschaft, welche die Lawinen studiert und aus einem Techniker A und einem Techniker B besteht, falls der Techniker A nicht die zwei Dienstleistungen für einen Betrag im Ausmaß von € 100.642,79 besitzt, aber nur für eine Dienstleistung für € 50.000,00, ist es möglich, dass dieser für die restlichen € 50.642,79 die Kapazitäten des Technikers B nutzt?

Risposta n.1:

L’interpretazione non è corretta. In caso di subraggruppamento per la prestazione valanghe almeno uno dei due professionisti deve avere svolto interamente la prestazione richiesta per l’importo indicato in disciplinare. Per completezza si riporta il passaggio estratto dal disciplinare: “Il requisito di cui alla precedente lett. B) non è frazionabile. I 2 servizi richiesti per ciascuna categoria dovranno essere stati svolti interamente da uno dei membri del raggruppamento (non da un soggetto esterno al raggruppamento) e la somma complessiva deve raggiungere almeno la percentuale richiesta, vale a dire, per ogni categoria dovrà essere presente uno ed un solo soggetto del raggruppamento che abbia svolto interamente i due “servizi di punta”; la somma dei due servizi deve coprire almeno l’importo richiesto nella categoria di pericolo in cui il soggetto intende eseguire la prestazione”.

Antwort Nr. 1:

Obige Auslegung ist nicht korrekt. Im Falle einer Unterbietergemeinschaft für die Leistung „Lawinen“, muss einer von den zwei Technikern die gesamte Leistung für den laut Ausschreibungsbedingungen verlangten Betrag erbracht haben.

Zur Vollständigkeit der Antwort wird der Passus aus den Ausschreibungsbedingungen zitiert:

Die Anforderung laut Buchstabe B) ist nicht aufteilbar. Die verlangten 2 Dienstleistungen pro Kategorie müssen zur Gänze von einem der Mitglieder der Bietergemeinschaft (nicht von einem Subjekt außerhalb der Bietergemeinschaft) ausgeführt worden sein und in der Summe mindestens den verlangten Prozentsatz erreichen; d.h., in jeder Kategorie muss ein und nur ein Subjekt der Bietergemeinschaft die zwei „Vorzeigedienstleistungen“ zur Gänze aus¬geführt haben; die Summe der zwei Dienstleistungen muss mindestens den Betrag abdecken, der in der Kategorie der Gefahren, in welcher das Subjekt die Leistung ausführt, verlangt wird.

______________________________________________________________

Si chiede, se per il raggiungimento del requisito tecnico-organizzativo (paragrafo 13 del disciplinare di gara), punto B, sia possibile considerare come unico servizio la somma di più interventi, facenti parte di un unico progetto generale per la messa in sicurezza di un’area sciistica unitaria, realizzati in lotti funzionali successivi, sulla base della programmazione economica della società esercente (unico committente).

Es wird gefragt, ob es möglich ist, um die technisch-organisatorischen Anforderung ( Punkt 13

der Ausschreibungsbedingungen) Punkt B, zu erfüllen, die Summe von mehreren Arbeiten, welche in mehreren Losen gemäß dem Programm der auftraggebenden Gesellschaft durchgeführt wurden, aber innerhalb eines einzigen Projektes für die Sicherheitstellung eines Skigebietes, als eine einzige Dienstleistung zu betrachten?

Risposta n.2:

Si ritiene che un unico progetto suddiviso in lotti debba essere considerato come n.1 progetto.

Antwort Nr. 2:

Es wird die Meinung vertretet, dass ein einziges Projekt, welches in Losen aufgeteilt ist, als ein Projekt gilt.

4

Pubblicata il 29/06/2016 15:07

Richiesta di chiarimento - Anfrage um Erklärung

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione unica appaltante Servizi e forniture

Gara: AOV/SUA-SF - 21/2016 Redazione dei Piani delle Zone di Pericolo (PZP) per i Comuni di Brennero, Val di Vizze e Fortezza

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Dienstleistungen und Lieferungen

Ausschreibung: AOV/SUA-SF - 21/2016 Erstellung der Gefahrenzonenpläne (GZP für die Gemeinden Brenner, Pfitsch und Franzensfeste

In riferimento all'art. 13 B (2 servizi per ciascuna categoria), in caso di raggruppamento temporaneo di tipo misto è corretta la seguente interpretazione 'dell'avvilimento interno' di cui a pag. 16 del Disciplinare di gara?

Nell'ipotesi che il "subragruppamento" che studia le valanghe sia composto dal professionista A e dal professionista B, se il professionista A non ha 2 servizi la cui somma faccia 100'642,79 Euro ma per es. solo 1 servizio di importo 50'000, è possibile che egli si avvalga dei restanti 50'642,79 Euro dal professionista B?

In Bezug auf den Art. 13 B ( 2 Dienstleistungen pro Kategorie), im Falle einer gemischten Bietergemeinschaft, ist folgende Auslegung der interne Nutzung der Katazitäten von Hilfssubjekten (Seite 16 der Ausschreibungsbedingungen) korrekt:

Im Falle einer Unterbietergemeinschaft, welche die Lawinen studiert und aus einem Techniker A und einem Techniker B besteht, falls der Techniker A nicht die zwei Dienstleistungen für einen Betrag im Ausmaß von € 100.642,79 besitzt, aber nur für eine Dienstleistung für € 50.000,00, ist es möglich, dass dieser für die restlichen € 50.642,79 die Kapazitäten des Technikers B nutzt?

Risposta n.1:

L’interpretazione non è corretta. In caso di subraggruppamento per la prestazione valanghe almeno uno dei due professionisti deve avere svolto interamente la prestazione richiesta per l’importo indicato in disciplinare. Per completezza si riporta il passaggio estratto dal disciplinare: “Il requisito di cui alla precedente lett. B) non è frazionabile. I 2 servizi richiesti per ciascuna categoria dovranno essere stati svolti interamente da uno dei membri del raggruppamento (non da un soggetto esterno al raggruppamento) e la somma complessiva deve raggiungere almeno la percentuale richiesta, vale a dire, per ogni categoria dovrà essere presente uno ed un solo soggetto del raggruppamento che abbia svolto interamente i due “servizi di punta”; la somma dei due servizi deve coprire almeno l’importo richiesto nella categoria di pericolo in cui il soggetto intende eseguire la prestazione”.

Antwort Nr. 1:

Obige Auslegung ist nicht korrekt. Im Falle einer Unterbietergemeinschaft für die Leistung „Lawinen“, muss einer von den zwei Technikern die gesamte Leistung für den laut Ausschreibungsbedingungen verlangten Betrag erbracht haben.

Zur Vollständigkeit der Antwort wird der Passus aus den Ausschreibungsbedingungen zitiert:

Die Anforderung laut Buchstabe B) ist nicht aufteilbar. Die verlangten 2 Dienstleistungen pro Kategorie müssen zur Gänze von einem der Mitglieder der Bietergemeinschaft (nicht von einem Subjekt außerhalb der Bietergemeinschaft) ausgeführt worden sein und in der Summe mindestens den verlangten Prozentsatz erreichen; d.h., in jeder Kategorie muss ein und nur ein Subjekt der Bietergemeinschaft die zwei „Vorzeigedienstleistungen“ zur Gänze aus¬geführt haben; die Summe der zwei Dienstleistungen muss mindestens den Betrag abdecken, der in der Kategorie der Gefahren, in welcher das Subjekt die Leistung ausführt, verlangt wird.

______________________________________________________________

Si chiede, se per il raggiungimento del requisito tecnico-organizzativo (paragrafo 13 del disciplinare di gara), punto B, sia possibile considerare come unico servizio la somma di più interventi, facenti parte di un unico progetto generale per la messa in sicurezza di un’area sciistica unitaria, realizzati in lotti funzionali successivi, sulla base della programmazione economica della società esercente (unico committente).

Es wird gefragt, ob es möglich ist, um die technisch-organisatorischen Anforderung ( Punkt 13

der Ausschreibungsbedingungen) Punkt B, zu erfüllen, die Summe von mehreren Arbeiten, welche in mehreren Losen gemäß dem Programm der auftraggebenden Gesellschaft durchgeführt wurden, aber innerhalb eines einzigen Projektes für die Sicherheitstellung eines Skigebietes, als eine einzige Dienstleistung zu betrachten?

Risposta n.2:

Si ritiene che un unico progetto suddiviso in lotti debba essere considerato come n.1 progetto.

Antwort Nr. 2:

Es wird die Meinung vertretet, dass ein einziges Projekt, welches in Losen aufgeteilt ist, als ein Projekt gilt.

5

Pubblicata il 05/07/2016 15:51

Richiesta di chiarimento

Ente committente: Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

Stazione appaltante: Stazione unica appaltante Servizi e forniture

Gara: AOV/SUA-SF - 21/2016 Redazione dei Piani delle Zone di Pericolo (PZP) per i Comuni di Brennero, Val di Vizze e Fortezza

Auftrag gebendes Amt: Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau- Dienstleistungs- und Lieferaufträge

Vergabestelle: Einheitliche Vergabestelle Dienstleistungen und Lieferungen

Ausschreibung: AOV/SUA-SF - 21/2016 Erstellung der Gefahrenzonenpläne (GZP für die Gemeinden Brenner, Pfitsch und Franzensfeste

1. Si chiede un chiarimento sulla formula riportata a pag. 40 del disciplinare di gara, in particolare non si capisce dove rientrano i fattori “b" e “c" nel calcolo poiché nella formula compare solo il fattore “a”

Per arrivare al totale di 10 si ipotizza che la formula sia Ai= (a + b + c). E’ corretta questa interpretazione?

2. Con riferimento alla pag. 36 del Disciplinare di gara, "La relazione tecnica non può contenere disegni, foto o altre rappresentazioni grafiche, ma unicamente un diagramma di flusso (diagramma di Gantt)"; si chiede se si deve inserire esclusivamente 1 solo diagramma di Gantt oppure se è permesso inserire anche ALTRI tipi di diagramma di flusso come ad esempio uno schema relativo agli step di lavoro?

1. Bezüglich der Formel auf Seite 40 der Ausschreibungsbedingungen, versteht man nicht, wo die Faktoren “b” und “c” gerechnet werden, da in der Formel nur der Faktor “a” angegeben wurde.

Um die Summe von 10 Punkten zu erreichen, vermutet man, dass die Formel folgende sei: Ai = (a+b+c). Ist diese Interpretation korrekt?

2. Auf Seite 36 der Ausschreibungsbedingungen steht, dass “der technische Bericht keine Zeichnungen, Fotos und andere grafischen Darstellungen enthalten darf, sondern nur ein Ablaufdiagramm (GANTT-Diagramm)“; es wird gefragt, ob nur ein einziges Gantt-Diagramm im Bericht zulässig ist oder ob es erlaubt ist, auch andere Arten von Ablaufdiagrammen wie zum Beispiel ein Schema über die Arbeitsschritte beizulegen?

Risposta 3:

1. L’interpretazione data è corretta; la formula correta è Ai= (a + b + c).

2. La relazione può contenere anche altri tipi schemi come ad esempio quello relativo agli step di lavoro.

Antwort 3:

1. Die vorgeschlagene Interpretation ist richtig; die korrekte Formel lautet Ai= (a + b + c).

2. Der Bericht kann auch andere Arten von Schemen beinhalten, so wie zum Beispiel ein Schema über die Arbeitsschritte.

1-5 von 19 1 2 3 4

Erläuterungen

Es ist keine Erklärung zu dieser Ausschreibung vorhanden